有奖纠错
| 划词

1.En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

1.在我们国家已经不存在人剥削现象。

评价该例句:好评差评指正

2.Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.

2.此种剥削合法民族国家所为。

评价该例句:好评差评指正

3.19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

3.2 处理童工受剥削问题措施。

评价该例句:好评差评指正

4.Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

4.我们应该特别重视保护弱势剥削

评价该例句:好评差评指正

5.La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.

5.贩卖通常伴随着大量童工和剥削活动。

评价该例句:好评差评指正

6.Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

6.它涉及到对男子、妇女和儿童剥削

评价该例句:好评差评指正

7.A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

7.剥削和人口贩运现象常常在危机后增加。

评价该例句:好评差评指正

8.Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

8.土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削

评价该例句:好评差评指正

9.Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

9.剥削虐待问题。

评价该例句:好评差评指正

10.La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

10.剥削虐待不在真空中发生

评价该例句:好评差评指正

11.Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

11.这一状况导致她们易受伤害和剥削新循环。

评价该例句:好评差评指正

12.Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

12.委员会特别担忧,这些儿童很容易受到虐待和剥削

评价该例句:好评差评指正

13.Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

13.剥削虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

评价该例句:好评差评指正

14.Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

14.委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削

评价该例句:好评差评指正

15.La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

15.委员会以前报告33 述及涉嫌剥削虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

16.Se dan conferencias sobre explotación y abusos sexuales a todo el personal de la Misión.

16.已就剥削虐待问题向特派团全体人员作了通报。

评价该例句:好评差评指正

17.La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

17.联利特派团还设立了四个小组,调查关于剥削虐待控。

评价该例句:好评差评指正

18.Las causas de esta vulnerabilidad son la pobreza, la desigualdad entre los géneros y la explotación.

18.贫穷、别不平等和剥削这种易受感染现象根源。

评价该例句:好评差评指正

19.Sin embargo, hay factores como la explotación sexual y la violencia que siguen constituyendo un obstáculo.

19.剥削和暴力行为仍然阻碍女童升学因素。

评价该例句:好评差评指正

20.En consecuencia, la mujer y la niña son sistemáticamente vulnerables a la explotación y violencia sexuales.

20.因此妇女和女孩在制度上易剥削和暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farotón, farpa, farpado, farra, fárrago, farragoso, farraguista, farrear, farrero, farro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

1.La bella joven era explotada por ellas.

这个美丽的姑娘遭她们剥削欺负。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Pero peor aún es la situación de muchas mujeres que son explotadas sexualmente.

,更糟糕的那些遭剥削女性的处境。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
历史

3.Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕的对待、不平等的家务配和经济剥削

「十历史」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Además de los indígenas, un grupo que sufrió mucho la explotación fue el de los afrodescendientes.

除了土著人以外,另一群剥削非洲后裔。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Mis gentes fueron rotas y acuchilladas; yo alcancé a huir con el tesoro recaudado en mis años de expoliación.

我手下的人被打败杀死,我带了多年剥削收敛的宝藏逃了出来。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.

对于数百万人来,弹性保障一个误导性词语,剥削、不安全和不确定性的委婉法。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.La primera se caracterizó por la expansión y la explotación.

第一个特点扩张和剥削机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

8.Las mujeres y las niñas están expuestas a la trata con fines de explotación sexual.

妇女和女孩容易遭以性剥削为目的的贩运。机翻

「Radio ONU2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

9.Deschartes mantuvo que los empleadores explotadores han tenido hasta ahora la ventaja.

笛沙尔坚持认为,到目前为止,剥削性的雇主占据了优势。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

10.Cuando la prensa empezó a destapar casos de niños explotados en trabajos peligrosos, Biden prometió investigar.

当媒体开始揭露儿童在危险工作中剥削的案件时,拜登承诺进行调查。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

11.Nunca pueden dar la cara, pero están ahí, y son explotadas sexualmente muy cerca de nosotros.

他们永远无法露面,但他们就在那里,而且他们在离我们很近的到性剥削机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

12.Al parecer, se dedicaban a la explotación laboral en los sectores de la construcción y agrícola.

显然,他们在建筑业和农业部门从事劳动力剥削机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.Fungió como tesorera y archivista del convento, además de proteger el sustento de sus hermanas y sobrinas de hombres que intentaron explotarlas.

她担任修道院的财务主管和档案管理员,还要保护她的姐妹和侄女的生计,让她们不那些试图剥削她们的男人的影响。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

14.Y en Filipinas también se explotaron riquezas y se fomentó mucho el comercio de las especias y de otras mercancías, obviamente.

显然,在菲律宾,财富也被剥削,香料和其他商品的贸易也得到了极大的促进。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

15.En América Central, los niños en movimiento continúan siendo vulnerables al secuestro, el abuso y la explotación a lo largo de su trayecto.

在中美洲,小孩子还会被无辜绑架,以及虐待和长期的蓄意剥削

「Radio ONU2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

16.También examinará la trata de niños para todas las formas de explotación, incluido el reclutamiento y la utilización por grupos armados.

它还将审查以各种形式剥削为目的的贩卖儿童行为,包括武装团体招募和使用儿童。机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

17.La tradición socialista dice que este es un mundo de malvada explotación, en el que los fuertes se aprovechan de los débiles.

社会主义传统, 这一个邪恶剥削的世界,强者掠夺弱者。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

18.Les gusta el dinero, el poder y ganar, y utilizan la manipulación para conseguir lo que quieren o explotar a los demás.

他们喜欢金钱、权力和胜利,并利用操纵来获得自己想要的东西或剥削他人。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Y aunque no pueden asegurar si su red criminal fue completamente desmantelada, no les parece descabellado pensar que siga explotando personas sordas.

尽管他们不能确定他们的犯罪网络否已被彻底瓦解,但认为它继续剥削聋哑人似乎并非没有道理。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

20.La acumulación de riqueza por parte de determinados individuos suele estar directamente relacionada con una explotación sistemática de las personas o del planeta.

某些个人的财富积累通常与对人类或球的系统性剥削直接相关。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fásol, fastial, fastidiado, fastidiar, fastidio, fastidiosamente, fastidioso, fastigiado, fastigio, fasto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接