有奖纠错
| 划词

Todavía se queda una pila de platos para lavar.

一叠盘子没洗。

评价该例句:好评差评指正

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

液体保存在容器里。

评价该例句:好评差评指正

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就泥土了。

评价该例句:好评差评指正

Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.

他用钱给他奶奶买了礼物。

评价该例句:好评差评指正

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

我不知道酒该怎么用。有主意没?

评价该例句:好评差评指正

Sólo queda un billete de avión.

一张机票了。

评价该例句:好评差评指正

La barra de pan está mediada.

面包只了一半.

评价该例句:好评差评指正

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添材料。

评价该例句:好评差评指正

Se queda sólo un piso desocupado.

一套空着房间。

评价该例句:好评差评指正

Se me acaba de informar que solo nos quedan cinco minutos.

我刚刚获得通知,我们只五分钟时间。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la comunidad internacional quizá necesite encarar los desafíos restantes.

有鉴于此,国际社会需要解决挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ahora sólo falta que las Naciones Unidas indiquen cómo se puede definir ese papel.

任务就是由联合国指出如何确定这种作用。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.

现在一些某些人所称无人要“残羹饭”。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

在逻辑上,技术上和法律上,这是唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Sobran estos pasteles.

这些蛋糕了。

评价该例句:好评差评指正

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

当时还一位发言者,但他发言因这些问题而中断。

评价该例句:好评差评指正

No queda un plato sano.

一个完好盘子.

评价该例句:好评差评指正

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念问题已经解决,就是数据获取这一主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Queda la Primera Comisión.

现在只第一委员会了。

评价该例句:好评差评指正

El único parámetro técnico pendiente era la contratación del 65% del personal de las instituciones de defensa del Estado.

最后一项技术基准是国防机构实现65%人员配置。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


caimán, caimiento, caimital, caimitillo, caimito, Caín, caínico, cainita, cainozoico, Caío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

¡Chicos, encarguense del resto de los minions!

你们 搞定剩下的小弟!

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Porque es lo único que me queda.

因为我只剩下这个了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

El resto debe ser enviado desde la Tierra.

剩下的需要从地球运送过来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sir William fue el único que le acompañó.

剩下陪伴着他。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En el siglo XIII todo lo que quedaba era el Reino Nazarí de Granada.

十三世纪时,仅剩下格拉纳达王国。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Escríbeme y te cuento el resto de la historia.

给我回信,我会告诉你故事剩下的内容。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Nos queda hablar sobre el flamenco y la fiesta.

我们还剩下弗拉门戈和聚会。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

¿Por qué, de lo que queda, serán los leones lo principal?

为什么如今梦中主要只剩下了狮子?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es la cruda luz de la realidad.

“只剩下光天化日下的现实了。”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Cuál quieres, elige uno porque lo demás está sucio.

你先选,只剩下这几个是干净的。

评价该例句:好评差评指正
约-El niño

El Sr. Heelshire le explicará el resto de sus tareas.

希尔谢先生会跟你讲剩下的工作。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Yo estoy utilizando aquí tortillas del día anterior.

我这里用的是前一天剩下的饼。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽

Y, finalmente, sólo me queda el añil y el blanco.

最终我只剩下靛青色和中国白了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nos queda la cuestión de los Fregosos.

“那我们只剩下弗雷戈索家的问题了。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Si te quedaran 5 minutos de vida qué harías ahora mismo?

如果你只剩下5分钟的生命,你现在会做什么?

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Pilar, los décimos que te quedan. Te los compro todos.

皮拉尔,你剩下的彩票,我都买了。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Y ya solo queda hacerle las patitas a las arañas con chocolate negro derretido.

剩下的事就是用融化的黑巧克力做蜘蛛腿。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Carlitos, dejaste todos los vegetales en tu plato.

小卡洛斯,你盘子里把蔬菜都剩下了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y mirad con que pinta tan deliciosa y cremosa ha quedado.

你们看这个多美味呀以及还有些剩下的奶油。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ya solamente queda la mitad de los bosques que había en la Tierra.

在地球上,已经仅仅只剩下一半的森林了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caite, caito, caja, caja fuerte, caja de cambios, caja de las herramientas, caja de los plomos, caja fuerte, caja registradora, cajamarquino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接