有奖纠错
| 划词

1.Los adverbios son palabras invariables.

1.副词词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cajetear, cajetilla, cajetín, cají, cajilla, cajista, cajo, cajón, cajón de arena, cajonera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

1.Y ¿cómo pasa de ser un adjetivo a un adverbio?

那么这个形容词是怎么变成副词呢?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

2.El adverbio " malamente" está perfectamente formado y cumple todos los requisitos.

副词“malamente”组合很完美,满足构成副词所有要求。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.El último significado del adverbio YA que quiero enseñarte en este video es bastante fácil de comprender.

我想在这期教你副词ya最后一种意思非常好懂。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

4.Con cada escena he querido representar una característica de los adverbios con " -mente" .

我刚刚用每一个场景是我想介绍带“-mente”副词一种特点。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.La pregunta es: ¿está bien formado el adverbio " malamente" ?

问题是,副词malamente组合对吗?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

6.Reconocer un adverbio es una de las cosas más difíciles, ¿no?

识别副词是最事之一,是吧?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

7.Y, también por eso, es muy repetitivo usar dos adverbios con " -mente" seguidos.

也正因此如此,连续使用两个带mente副词显得很重复多余。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

8.También tenemos la forma de los adjetivos con función de adverbio.

我们也有带有副词功能形容词形式。机翻

「BurbujaDELEspañol - B1B2」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

9.Finalmente, Allá es un adverbio de lugar el cual indica un lugar lejano, en dirección indefinida.

最后,“Allá ”是一个地方副词,表示地方,方向不定。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

10.Pero no tiene sentido porque no todos los adverbios funcionan igual de bien con " con la mente..."

但这没有实际意义,因为不是所有副词用" con la mente..." 都解释通。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

11.Pero el efecto es diferente cuando lo aplicamos a un adverbio de tiempo en el español mexicano.

但是当我们将其运用于墨西哥西语中时间副词时,效果就不同了。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

12.Solo hay un sufijo que nos dice, de una forma muy clara, que tenemos un adverbio: el sufijo " -mente" .

只有一种后缀能帮我们,这种方式很显而易见,就是副词后缀“-mente”。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

13.En la clase de hoy vamos a aprender un tipo particular de adverbios: los adverbios de modo.

在今天课程中,我们将学习一种特殊类型副词:方式副词机翻

「BurbujaDELEspañol - B1B2」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

14.En latín no existían los adverbios con " -mente" , pero sí existían expresiones que hablaban de la forma de hacer algo.

拉丁语中不存在带" -mente" 副词,但存在形容做某事方式表达。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

15.En la vida, o en mi vida, tu vida, su vida… son locuciones adverbiales usadas para reforzar una negación referida al tiempo.

En la vida, en mi vida, tu vida, su vida是用于加强对时间否定副词短语。

「Sergi 词语表达教学」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

16." TAMBIÉN" y " TAMPOCO" son dos adverbios que utilizamos para expresar acuerdo, cuando estamos de acuerdo con lo que la otra persona dice.

“TAMBIÉN”和“TAMPOCO”是我们用来表达同意两个副词,当我们同意对方所说话时。机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

17.Consiste en usar un adjetivo posesivo (como mío, tuyo o suyo) delante de un adverbio de lugar que normalmente debería tener la preposición DE.

它包括在通常应带有介词 DE 地点副词之前使用所有格形容词(例如我、你或他)。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

18.Por cierto recuerda que los adverbios de modo, a diferencia de otros adverbios que normalmente se pueden poner delante o detrás del verbo, estos los de modo solo se ponen detrás del verbo.

顺便说一句, 请记住,语气副词与其他通常可以放在动词前面或之后副词不同,这些模式副词只放在动词之后。机翻

「BurbujaDELEspañol - B1B2」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

19.Por otro lado, los adverbios de cantidad " muy" y " mucho" en español tienen una única correspondencia en italiano " molto" , lo que lleva a los italianos a confundir su uso en español.

另一方面,西班牙语中数量副词“muy” 和“mucho” 在意大利语中只有单一对应词“molto”,这导致意大利人在使用西班牙语时容易混淆它们用法。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

20.Correspondencia que ya no existe en el español actual ya que nos vemos obligados a usar adverbios de intensidad como muy oloroso, demasiado oloroso o incluso a cambiar la construcción sintáctica " que huele demasiado" .

这种对应关系在现代西班牙语中已不复存在, 因为我们现在不得不使用诸如“非常香”、“太香了” 这样强度副词, 甚至改变句法结构为“气味太浓” 。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calabacera, calabacero, calabacín, calabacinate, calabacino, calabaza, calabaza alargada de cáscara verde, calabazada, calabazar, calabazate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接