有奖纠错
| 划词

1.Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

1.如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。

评价该例句:好评差评指正

2.Trabajaba de ayudante en la cocina.

2.他在厨房做助手

评价该例句:好评差评指正

3.Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.

3.他在销售部门当助手但是他确实财务部门的职

评价该例句:好评差评指正

4.Esa suma constituye la totalidad de los sueldos anuales de los tres coordinadores de las DCR y sus auxiliares.

4.这个数字是区域协调单位三名协调及其助手的年薪总额。

评价该例句:好评差评指正

5.Las DCR disponen de una pequeña plantilla, formada en cada una de ellas por el coordinador y su auxiliar.

5.区域协调单位拥有少量的工作人,每个单位有一名协调以及一名助手

评价该例句:好评差评指正

6.Creemos con firmeza que la única vía posible de lograr una solución negociada son las conversaciones directas, con la mediación del Enviado Especial del Secretario General y sus asociados.

6.我们坚信,实现谈判解决的唯一方法是通过特使及其助手调解的直接对话。

评价该例句:好评差评指正

7.La dirección de los distintos enfoques será asumida por los directores de programas y sus asociados, y por personal adicional en el contexto de las operaciones básicas mencionadas en párrafos anteriores.

7.在上述核心业务中,方案经理、其助手以及其他人将负责领导不同的核心业务。

评价该例句:好评差评指正

8.Ahora bien, en la sociedad libanesa se considera en general que el cuidado de la familia es responsabilidad fundamental de la mujer y que el hombre sólo ayuda en ese proceso.

8.可是在黎巴嫩社会,一般女的基本责任是料家庭;而丈夫在料家庭方面只扮演助手的角色。

评价该例句:好评差评指正

9.El Relator Especial observa con preocupación que el ex Primer Ministro General Khin Nyunt, junto con muchos de sus asistentes y aliados, se encuentra detenido y se le aplican procedimientos judiciales injustos.

9.特别关切地指出,前总理钦纽将军同他的许多助手和同盟者一道被拘留,对他们采用了不公正司法程序。

评价该例句:好评差评指正

10.Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.

10.虽然乌萨马·本·拉丹和他的头号助手埃曼·扎瓦希里可能偶尔发布一卷录像带或录音带,但是同他们的影响相比,他们真正实行有效指导的机会已受到严重的限制。

评价该例句:好评差评指正

11.La flota para la pesca comercial comprende unas 300 embarcaciones; el 50% de los pescadores tienen sus propios aparejos y los restantes cumplen actividades auxiliares o son empleados de los propietarios de los aparejos de pesca.

11.商业渔业渔民拥有大约300艘渔船,50%的渔民都拥有自己的渔具,其他渔民则是拥有渔具者的助手或雇

评价该例句:好评差评指正

12.El 19 de abril la MINUEE nombró a una coordinadora nueva y a una suplente encargadas de cuestiones relativas a la explotación y el abuso sexuales, para apoyar la política de tolerancia cero de la Misión.

12.了贯彻特派团的零容忍政策,4月19日,埃厄特派团任命了一个新的协调人,负责与性剥削和性侵犯有关的事项,并其配备一名候补协调人作助手

评价该例句:好评差评指正

13.El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

13.助手在指定的登记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

评价该例句:好评差评指正

14.A la luz de las decisiones adoptadas en Uagadugú, las sociedades nacionales de África reafirmaron su determinación de actuar en colaboración con las autoridades nacionales, conforme a su condición de auxiliares de los poderes públicos en el ámbito humanitario.

14.依据瓦加杜古所作决定,非洲各国红十字会和红新月会重申决心作各国主管人道主义事务政府部门的助手,与国家当局开展合作。

评价该例句:好评差评指正

15.Deseo aprovechar esta ocasión para dar las gracias al Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones, Sr. Jean Ping, y a sus competentes facilitadores —así como a todos los que han participado en esta difícil labor— por sus grandes esfuerzos.

15.我愿借此机会感谢大会第五十九届会议主席让·平先生、他的干练的助手们,以及所有从事这项艰巨工作的人所作出的巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

16.Los gobiernos pueden desempeñar un papel de mantención y aumento de la competitividad ya sea como proveedores de bienes públicos e infraestructura social o para permitir el proceso, lo que también comprende el estímulo de la innovación y la inversión en tecnología por las empresas.

16.政府在保持和提高竞争力中可能发挥的作用,是提供公共有形物资和社会基础设施,或在其中充当助手,也包括鼓励企业在技术上进行革新和投资。

评价该例句:好评差评指正

17.El Secretario General apoya la segunda parte de esta recomendación, referente a la regulación por la Asamblea General de las normas aplicables al Secretario General Adjunto, el Presidente de la Asamblea General y los auxiliares personales y funcionarios de seguridad que viajen con el Secretario General.

17.秘书长赞同此建议的第二部分,其中建议大会就适用于常务副秘书长、大会主席和秘书长随行个人助手/警卫的舱位标准订立法规。

评价该例句:好评差评指正

18.El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.

18.结婚证书须满足以下条件始有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主教教区大主教颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。

评价该例句:好评差评指正

19.El Sector de Desarrollo Económico de la OMPI se ocupa de los aspectos de la propiedad intelectual relacionados con el desarrollo ejecutando programas encaminados a prestar asistencia técnica a los países en desarrollo y a promover los derechos de propiedad intelectual como ayuda para el desarrollo social y cultural, el crecimiento económico y la creación de riqueza.

19.知识产权组织的经济发展部侧重于知识产权的发展问题,并制订了一些方案,向发展中国家提供技术援助,并促进知识产权作社会文化发展、经济增长和财富创造的助手

评价该例句:好评差评指正

20.El equipo de asesores militares integrado por cuatro miembros, a saber, el asesor militar de alto rango y su ayudante que trabajan en Bagdad y dos asesores militares destacados uno en Basora y el otro en Erbil, sigue actuando de enlace directo para la prestación de apoyo de la fuerza multinacional a las operaciones de la UNAMI.

20.由驻在巴格达的高级军事顾问和他的助手、一名驻在巴士拉的军事顾问和一名驻在埃尔比勒军事顾问组成的四人军事顾问组,继续多国部队支助联伊援助团,进行直接联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de alto nivel, de alto rango, de amortización, de antaño, de apertura, de apoyo, de arriba, de atropello con fuga, de auditu, de aviso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

1.El conductor miró sorprendido al ayudante, y éste le hizo una señal afirmativa.

司机惊奇地看了助手一眼, 助手做了一个肯定手势。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

2.La abuela señaló al carguero.– Ya su esclavo se pagó por la derecha.

“你助手替你领了。”

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

3.¡Oh! Los ayudantes han ocupado todas las sillas.

哦!小助手们占了所有位置。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

4.Los ayudantes merendaréis cuando acabe los pequeños.

助手们要等孩子们吃完才可以吃。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

5.Tú si quieres puedes quedarte aquí conmigo y ser mi ayudante.

你就留下来,助手吧。

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
分钟读

6.En el quinto tratado, Lázaro se hace ayudante de un buldero.

章,拉撒路成为一个公差助手

「分钟读」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.Revisó detenidamente las conexiones de los cables realizadas por su asistente.

他仔细检查了他助手负责电缆连接。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

8.Les presento a su nuevo ministro asociado, el reverendo Elijah Hooper.

介绍一下,这是你助手,Elijah Hooper神父。

「辛普森一家」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

9.Soy su ayudante, lo único que hago es quitarle trabajo de encima.

是你助手 要做就是减轻你负担。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

10.Un asistente virtual, como ese primitivo que tiene hoy en su celular.

一个虚拟助手角色,就跟您手机里那玩意差不多。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

11.El torero y sus subalternos reciben al toro con un trozo de tela llamado capote como única defensa.

斗牛士和助手们用短披风作为唯一手段抵御公牛。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想毕业前死去

12.José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.

何塞·玛利亚·奥特基,是家长委员会会长,以及艾斯卡洛尼亚校长助手

「Promoción fantasma 不想毕业前死去」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.Nada, alguno con mis hijos y otro de trabajo con mi representante y su ayudante, no hay más.

没了,一个和孩子们,一个和经纪人和助手工作群,没有其他了。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

14.Detrás de ellos se fueron los ayudantes y los curiosos que habían estado observando la escena igual que yo.

他们身后是助手和围观群众,他们一直那里,和一样一直看着这一场景。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
TED精选

15.Está claro que la necesitamos, que nos beneficiamos de ella, que son nuestras amigas, nuestras asistentes, cada día más.

显然易见,们需要它,可以从中受益,它是朋友,助手,而且信赖与日俱增。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

16.¡Pero si siempre he sido tu mano derecha!

一直是你得力助手机翻

「Spanish - Como Pez en el Habla」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

17.No sólo móviles, sino también aspiradoras automáticas, asistentes virtuales.

不仅是手机,还有自动吸尘器、虚拟助手机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

18.Además decide convertirse en ayudante de Paquita  en la labor de representación de artistas.

他还决定成为帕基塔代理艺术家工作助手机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

19.Es un gran asistente y un terrible dueño.

它是个出色助手,却是个糟糕主人。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

20.¿Alguna idea de dónde está mi fiel asistente?

知道忠实助手哪里吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera, de clase preferente {or} business class, de clase turista, de colaboración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接