有奖纠错
| 划词

1.Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

1.地区一级组织应该协助地方一级的权力下放不应该代替包办

评价该例句:好评差评指正

2.Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

2.现在需要重新思考这些条件,增加有关国家的能力和间,让它们决定自己的发展政策,不再由援助国包办代替。

评价该例句:好评差评指正

3.La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

3.性别歧视、女性官切割、早婚和包办婚姻、产前性别选择和杀害女婴、性虐待和性剥削、名誉犯罪和其他对妇女有害的做法仍然是青年们关切的主要问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严密监视, 严明, 严实, 严是爱,松是害, 严守, 严守法律的, 严守纪律, 严守秘密, 严守中立, 严丝合缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

1.Es que ella se encargaba siempre de todo.

因为她总是包办一切。

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

2.¡Ni siquiera podría alimentarlos! Si quiero salir adelante, debo arreglármelas con mis cuatro hijos.

继续经营话,只能由个孩子包办所有工作了。”

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

3.Mi mujer se encargaba de todo las cosas del niño, yo me encargaba del trabajo, y mi mujer se encargaba de la casa.

孩子一切都是老婆包办负责工作,老婆管家。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言之凿凿, , , 岩岸, 岩崩, 岩层, 岩尘, 岩洞, 岩粉, 岩基,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接