有奖纠错
| 划词

1.La situación puede cambiar radicalmente en una milésima de segundo

1.局势能够在分之一秒发生戏剧性变化。

评价该例句:好评差评指正

2.El uno por mil de los partos en el territorio palestino ocupado se produjo en puntos de control de Israel y el 4,1% en los hogares.

2.在被占领巴勒斯坦领土,有分之一的孕妇在以色列检查站分娩的,4.1%在家中分娩的。

评价该例句:好评差评指正

3.La verificación en tiempo real de una instalación de enriquecimiento puede efectuarse a un costo prorrateado inferior a la milésima parte de lo que cuesta producir una “unidad de trabajo de separación” (SWU).

3.以低于生产一个“分离功单分之一的按比例减少的就能够实现对一座浓缩设施的实时核查。

评价该例句:好评差评指正

4.Esos 141 millones de dólares suponen sólo una pequeña parte del total de la economía del Estado de Hawaii, que ese año ascendió a 40.000 millones de dólares, vale decir, el sector de la pesca con palangre supone tan sólo una milésima parte de la economía del Estado.

4.这1.41亿美元只占整个夏威夷经济的一小部分。 与此相比较,夏威夷州经济总额大约为400亿美元,就说捕鱼业只占该州经济的分之一(0.1%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zwitterión, 阿布扎比, 阿昌族, 阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.La posibilidad de encontrar dos personas compatibles es de sólo una entre cuatro mil.

找到能够配型机会只有四千分之一

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

2.Y esto, lo hace en milésimas de segundo nuestro diálogo interno.

而这一切,我们内心对话,在千分之一秒内便完了。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

3.Es una especie con baja esperanza de vida: sin asistencia sólo llegarán a adultas una de cada mil tortugas.

它是一预期寿命很短:如果没有帮助,只有千分之一海龟能够年。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

4.Ante la noticia del posible túnel y su costo, el empresario sostuvo que una de sus compañías podría realizarlo por mil veces menos dinero.

面对可能隧道项目及其高昂业家坚称, 他旗下一家公司能以千分之一价格完这项工程。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.Si tomamos de manera literal la afirmación de Musk, de que se puede hacer por mil veces menos dinero, la financiación pasaría de 20 billones a 20.000 millones de dólares, lo que cambiaría bastante la ecuación.

若我们照字面理解马斯克断言,即这项工程能以千分之一花费完,那么资金需求将从20万亿降至2000亿美元,这无疑会大幅改变整个项目经济方程式。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Entre cada ojo y orificio nasal tiene una foseta loreal que detecta el calor con una membrana cubierta de receptores altamente sensibles que responden a cambios de temperatura tan pequeños como un milésimo de un grado centígrado.

每只眼睛和鼻孔之间都有一个热感应欧莱雅凹坑,其薄膜上覆盖着高度敏感受体,可以对小至千分之一摄氏度温度变化做出反应。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿尔梅尼亚, 阿尔斯特, 阿飞, 阿富汗, 阿富汗的, 阿富汗人, 阿根廷, 阿根廷的, 阿根廷人, 阿瓜卡连特斯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接