有奖纠错
| 划词

1.Veo el aburrimiento en su cara.

1.我看厌倦

评价该例句:好评差评指正

2.Además, del apoyo de la comunidad internacional, el pueblo afgano, cansado de la guerra y de la miseria, ha definido y puesto en marcha todas las medidas del Acuerdo de Bonn.

2.除国际社会支持外,厌倦战争苦难阿富汗人民确定并执行协定》中规定所有步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toser, tosferina, tosido, tosigar, tosígo, tósigo, tosigoso, tosilo, tosquedad, tostación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

1.En los remansos de la pasión empezaron a disfrutar también de los tedios del amor cotidiano.

在两个人热恋平静日子里, 们也开始享受令人厌倦普通爱情。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

2.Así, no me llegaría a aburrir de ninguno.

这样,我就不会厌倦们中任何一个。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

3.Marque 8 si está harto de esta música horrible.

如果您厌倦了这种可怕音乐,请拨打 8。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

4.Porque estoy harto de que toda princesa que me encuentro intente besarme.

“因为我厌倦了我遇到每一个公主都试图亲吻我。机翻

「compresión lectora」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

5.Y hasta me echaste en cara mi falta de arriesgue, ya que tú estabas, según eso, harta de todo.

你还骂我缺少冒险精神,这说明你那已对这儿一切厌倦了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Su fatiga, algún día, se pareció a la felicidad; en momentos así, no era mucho más complejo que el perro.

厌倦像是一种幸福感;那心理活动不比一条狗复杂多少。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.Esta amiga me dijo: " César, me da la sensación de que te cansas muy pronto de los proyectos que empiezas" .

这位朋友诉我:“César,我感觉你很快就会厌倦你开始项目。”机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.Yo estoy un poco cansada cuando hablamos del fracaso, de la frase típica de " No pasa nada por fracasar, así aprendemos" .

当我们谈论失败,我有点厌倦“失败没什么大不了,这样我们才能学到东西”。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Hartos, según Titinger, de la propaganda, de esa imagen falsa de un país donde todos comen rico, donde cada almuerzo es un espectáculo.

厌倦了宣传,厌倦了那种虚假国家形象——在那里,人人都能享用美食,每顿午餐都是一场盛宴。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

10.Hasta que el público comenzó a cansarse y los productores de estas películas encontraron decorados y extras aún más baratos en el norte de África.

直到公众开始厌倦,这些电影制片人在北非找到了更便宜布景和临演员。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

11.Estoy paseando por un parque que hay cerca de mi casa y respirando un poquito de aire puro porque estoy cansado del tráfico y tal.

我走过我家附近一个公园,呼吸着一点新鲜空气,因为我厌倦了交通之类事情。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
TED精选

12.He revisado decenas de exámenes y estoy cansado de que mis alumnos, en los exámenes, respondan y respondan una cantidad de cosas que, al final, no dicen nada.

我经历了数十次考试,我厌倦了考试中学生们,一遍又一遍地回答一堆问题,但最后其实什么都没说。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.La Constitución fue casi dictada a punta de pistola en un golpe militar, y el público sólo aceptó al tirano porque estaba cansado de la constante guerra civil.

宪法几乎是在军事政变中在枪口下制定,公众只是因为厌倦了持续内战才接受了暴君。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

14.Hartos de nuevos restaurantes, de chefs que te venden el mismo plato que te hacía tu abuela cada domingo, pero en una porción chiquita, y a 50 dólares.

厌倦了新开餐厅,那些厨师卖给你是你祖母每个周日都会做同一道菜,但分量很小,却要50美元。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.Esta viene debido a que, en el Porfiriato, había muchas personas que ya estaban cansadas de su régimen totalitario, y por ello, se juntaban grupos numerosos para hacer destrozos.

这个词来源于这样一个事实:在波菲里奥期,有许多人厌倦极权制度,于是,一大群人聚集在一起大肆破坏。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.Sin embargo, a fuerza de fatigar patios con un aljibe y polvorientas galerías de piedra gris he alcanzado la calle y he visto el templo de las Hachas y el mar.

然而,我厌倦了有水箱庭院和铺着灰石头灰蒙蒙回廊,便走到街上,看到了牛角庙宇和大海。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

17.Acompañábanlos dos muchachas, orgullosas de esa opulencia, cuya magnitud se acusaba en la expresión un tanto hastiada de los mensú, arrastrando consigo mañana y tarde por las calles caldeadas, una infección de tabaco negro y extracto de obraje.

有两个姑娘陪着们,她们为那种富足感到骄傲,富足程度明显表现在合同工们有点厌倦表情上,她们从早到晚在炽热街头游荡,随手把出自作坊黑烟草和香精到处乱扔。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


totolear, totoloque, totonaca, totonicapa, totoposte, totora, totoral, totoreco, totorero, totovía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接