有奖纠错
| 划词

1.Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

1.当东方一个代表奉行这主义时,就成为对其可笑歪曲。

评价该例句:好评差评指正

2.Se dará a un término un sentido especial si consta que tal fue la intención de las partes.

2.“四、倘经确定当事国有此,条约用语应使其具有特殊义。

评价该例句:好评差评指正

3.Rindo especial homenaje a la Unión Europea por su disposición a prestar ese tipo de asistencia a sus asociados para el desarrollo de África, el Caribe y el Pacífico.

3.我特别向欧洲联盟表示为非洲、加勒比和太发展中伙伴提供这助。

评价该例句:好评差评指正

4.Sinceramente, esperamos que el Gobierno de Zimbabwe demuestre estar más dispuesto a trabajar con la comunidad internacional en un esfuerzo conjunto para ofrecer protección y asistencia a sus hombres, mujeres y niños que la precisan.

4.我们强烈希望,津巴布韦政府将表现出更加与国际社会作出联合努力以便为其本国需要帮助男人、妇女和儿童提供保护和助。

评价该例句:好评差评指正

5.En realidad, la Comisión recuerda que, en el párrafo 8 de su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-19998, opinó que existía el peligro de que se alterase el equilibrio previsto en la Carta entre la función de la Secretaría y la de los diversos órganos de las Naciones Unidas.

5.确,委员会回顾在关于1998-1999两年期拟议方案预算第一次报告8 第8段中,曾表示,存在《宪章》所规定秘书处与联合国各机构作用之间均衡无法按发挥功能危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


meseteno, mesetmoides, mesiado, mesiánico, mesianismo, Mesías, mesiazgo, mesidor, mesilla, mesillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实西语课堂

1.De hecho, muchísima gente ni siquiera sabe que ese es su significado original.

实际上,有很多人甚至知道个单词的原意

「Lucía实西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

2.Algunas personas dirían empanados, pero bueno, yo la verdad es que a mí no me gusta usar esta palabra.

有人会empanado(原意为被面包屑裹住,口语中指焉,浑浑噩噩)个词来形容样的人,太喜欢个词。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.Bueno, así he perdido una cantidad de amigos impresionante, pero funciona para el desapego.

好吧,样我失去了很多令人印象深刻的朋对 detachment 很有效。 注:detachment直译为“脱离”,上下文中可能是指“执著”或“超然”。根据具体语境,可能需要调整翻译以更贴切地表达原意机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Mi texto será fiel: líbreme Alá de la tentación de añadir breves rasgos circunstanciales o de agravar, con interpolaciones de Kipling, el cariz exótico del relato.

内容肯定忠实于原意:愿真主助我摒绝诱惑,以免添枝加叶,或者像吉卜林那样夹叙夹议,渲染故事的异国情调。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mesmetismo, mesmo, mesnada, mesnadería, mesnadero, meso-, mesoblastema, mesocarpio, mesocefalia, mesocéfalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接