Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤的狮子更加危险。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Era como una fiera herida.
他就像一只受伤的野兽。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通故受伤的比率很高。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致的心脏停跳。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤的证人已经搬迁。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤的是最不发达的国家。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤的任何一方都可要求与另外一方离婚。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,防止不必要的受伤。
La lista de grupos vulnerables del apartado c) del párrafo 8 no pretende ser exhaustiva.
第8(c)段所列的易受伤群体清单有打算详尽无遗地罗列。
Los factores que subyacen a la vulnerabilidad de los niños difieren de unos países a otros.
儿童易受伤的根本因素因国而异。
La mayoría de los trabajadores varones lesionados (48,6%) consultan a un médico o a otros profesionales de la medicina.
在受伤的男工人当中,大多数(48.6%)看过医生或其他医务专业人员。
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤的严重程度相称。
Muchos oradores se refirieron a la necesidad de designar poblaciones en situación de riesgo y vulnerables.
许多发言者提到了针对风险群体和易受伤群体的必要性。
Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.
大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明。
En primer lugar, deberíamos tener presente que las personas más vulnerables en los conflictos armados son las mujeres.
首先,我们应该铭记的是,武装冲突中最易受伤的人是妇女和儿童。
Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.
据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计的人受伤。
El número de lesiones y casos de envenenamiento aumentó también y ocupa el tercer lugar de la lista.
受伤和中毒病例的数字也有所上升,且在主要死因列表中居第四位。
Esta Ley promueve el reconocimiento de los derechos de mujeres y niños, como miembros más vulnerables de la sociedad.
该法有助于承认妇女和儿童的权利,他们是社会中最易受伤的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.
谁跟你说没有死人的?至有人身亡,还有很多受伤的人。
Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?
但是,你可以为,我这双受伤的手跟骨刺一样是个很大的不利条件?
Hacía oraciones para el dolor de muelas, desmayos y enfermedades; finalmente, sabía curas para los males de amor.
也为牙疼、昏厥和疾病做祷告;最后,他还懂得修复因爱而受伤的心。
Verás, alguien a quien quiero mucho está gravemente herido.
我最重要的朋友受伤了。
Señor tiene un traumatismo de cráneo, no puede salir.
先生,您的颅骨受伤,不能出去。
Es decir, la familia perjudicada podría iniciar una acción judicial que busque reparar el daño.
也就是说,受伤的家庭可以起法律诉讼,寻求修复损害。
Pista de skate me suena como a lesión, como a fractura.
滑板公园让我想到的就是受伤,骨折。
Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.
他们中的一个受伤了,皮诺乔被警察抓获。
Cuando llegó Rooesvelt lo llevaron al río y soltaron una vaca enferma y herida.
当罗斯福到达时,他们把他带到河边,放生了一头生病受伤的牛。
La seguridad del lugar tardó más de dos horas en bajarlos, pero no se registraron heridos.
安检人员花了两个多小时才放下它们, 但没有人员受伤的报告。
Leo Messi, triste por la lesión de Neymar.
里奥·西内马尔的受伤感到难过。
Mientras que un asesinato a sangre fría es una posibilidad, la severidad de sus heridas sugiere un sacrificio ritual.
虽然冷血谋杀是有可能的,但他受伤的严重程度表明他是祭祀仪式。
Con dificultad,se abrió paso entre el gentío y llegó al lugar donde se hallaba un muchacho herido en una pierna.
他艰难地从人群中穿过,到了中间,看到一个腿部受伤的小男孩。
Recibí tal golpe con el jarro que se me hirió la cara y se rompieron mis dientes.
我受到的罐子的一击太重了,以至于我的脸受伤了,牙也坏了。
Le resultó bastante difícil llegar al centro del grupo, donde encontró un muchacho herido en una pierna y un perro muerto.
结果,他相当困难地挤到了人群当中,在里面他看见一个大腿受伤的男孩和一只死狗。
En mi caso, yo caí de costilla, me lastimé todo, caí supermal.
就我而言,我摔倒了,我的肋骨受伤了,我全身都受伤了,我摔得很厉害。
Con dificultad, se abrió paso entre el gentío y llegó al lugar donde se hallaba un muchacho herido en una pierna.
El día anterior se había sacado un pique, y en recuerdo de lo que había sufrido lamió extensamente el dedo enfermo.
前一天它从脚趾上拔出一根刺儿,想起它遭受的痛苦,便不由得把那个受伤的指头不停地舔起来。
¡Mirad! Sólo soy un campesino, pero necesito un médico para que me cure el ojo; si no, no podré seguir trabajando.
“我只是个农夫,现在最需要的是找个医生替我治疗受伤的眼睛,否则,我没办法继续耕田干活儿呀!”
Tenemos trazos que duelen, trazos que nos hacen llorar, trazos que nos provocan mucha ira, trazos que nos hacen felices.
我们有受伤的中风,有让我们哭泣的中风,有让我们愤怒的中风,有让我们快乐的中风。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释