有奖纠错
| 划词

1.Se necesitarán recursos adicionales para contratar expertos independientes y sumamente calificados que puedan prestar asistencia técnica y aportaciones tanto a las evaluaciones a fondo como a las temáticas.

1.还需要增加资源,订合同聘用有口碑的独立专家,在深评价主题评价两方面提供技术援助

评价该例句:好评差评指正

2.Por ello, propone que, al elegir a los miembros burundianos de la comisión, se tenga especial cuidado en garantizar que sean conocidos por su integridad, objetividad e imparcialidad y reconocidos en Burundi como personas que están más allá de la división étnica.

2.因此,评估团提议,在选择布隆迪委员时,要特别注意确保这些本国委员必须有正直、观、公正的口碑,而且在布隆迪被公认能够超越民族裂痕的影响。

评价该例句:好评差评指正

3.Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

3.虽然目的地管理系该包括正式的质量管理系,以便对所提供的内容、产品服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑同行的压力往往更为有效。

评价该例句:好评差评指正

4.Habida cuenta de las profundas divisiones étnicas de la sociedad burundiana y de la desconfianza entre los dos grupos étnicos, la misión insta decididamente a que los jueces, el fiscal y los abogados defensores que se seleccionen sean conocidos por su integridad, objetividad e imparcialidad y que se reconozca en Burundi que están por encima de las divisiones étnicas.

4.鉴于布隆迪社会内部存在深刻的民族裂痕,两大族群互不信任,因而评估团强烈敦促在挑选法官、检察官辩护律师时,要确保他们有着正直、公正的口碑,而且在布隆迪被公认能够超越民族裂痕的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分工很细, 分公司, 分管, 分光光度学, 分光镜, 分行, 分号, 分红, 分红制, 分洪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

1.Han dejado muy buen sabor de boca en los festivales internacionales por los que han pasado: cine de autor y comprometido, y en todas participa RTVE.

他们在参加的国际电影节上留下了很好的演和忠诚的电影, RTVE 参与了所有这些活动。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

2.Cuando algo se hace conocido gracias al boca oído es porque la gente de forma espontánea recomienda a esas personas o ese producto sin necesidad de hacer publicidad.

当某件事通过广为人知时,这是因为人们自发地推荐这些人或该产品,要广告。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Tras el gran éxito crítico y financiero que tuvo la cinta en sus primeros días, Warner comenzó inmediatamente con la producción de la segunda parte, la cual nuevamente sería dirigida por Chris Columbus y se estrenaría un año después.

该片在上映初期获得了巨大的和票房,华纳随即开始了第二部的制作,再次启用克里斯·哥伦布执,于次年上映。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分界线, 分居, 分居的, 分句, 分开, 分开的, 分开地, 分克, 分类, 分类广告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接