有奖纠错
| 划词

La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.

可逆是核裁军根本原

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.

但是核和不可逆根本原适用于一切裁军措施。

评价该例句:好评差评指正

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核和不可逆方式彻底废除任何秘密核武器方案。

评价该例句:好评差评指正

Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军可逆

评价该例句:好评差评指正

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核、透明、不可逆削减工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.

不过,巴西注意到,核和不可逆基本原必须适用于所有裁军措施。

评价该例句:好评差评指正

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,该以透明和不可逆方式削减弹头和非战略核武器。

评价该例句:好评差评指正

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就该普遍实行不可逆处置原

评价该例句:好评差评指正

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民能制方面确立不可逆“基本事实”这是未来巴勒斯坦主权国所必需

评价该例句:好评差评指正

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不可逆处置,以便确保多余裂变材料存量不进入军事循环。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和不可逆转换水平临时定义,请参看一般性技术准III.A节。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, es menester establecer un enfoque sólido y creativo a fin de ayudar a Mozambique a lograr un desarrollo regular, irreversible que y sostenible.

因此,该找到一种稳固和创新方式,以便帮助莫桑比克实现长期、不可逆和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

El principio de irreversibilidad deberá aplicarse al desarme nuclear, al control de las armas nucleares y de otro tipo y a las medidas de reducción de armamentos.

将不可逆适用于核裁军、核控制及其它相关军备控制与削减措施。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos en que debemos ser ambiciosos en nuestros trabajos y velar por que las decisiones que se adopten en la cumbre de este año sean audaces e irreversibles.

我们同意,我们必须工作中抱有雄心,确保今年首脑会议上所作决定是大胆和不可逆

评价该例句:好评差评指正

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大北方该援助较不幸国家,因为这些国家需要得到援助,协助推动它们进入不可逆可持续社会和经济增长轨道。

评价该例句:好评差评指正

Ella refleja el firme e irrevocable compromiso de todos los Estados de llevar a la justicia a quienes atentan contra la dignidad del ser humano y la conciencia de la comunidad internacional.

刑事法院现了所有国家坚定和不可逆承诺:将那些践踏人类尊严和国际社会良知人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Hagamos todos un firme e irrevocable compromiso que esté motivado por un genuino sentido de la urgencia y que, durante esta Asamblea General, nos lleve hasta el fin de tan importante tarea.

让我们所有人本着紧迫意识,作出坚定和不可逆承诺,以便大会本届会议结束之前完成这项重要任务。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia considera que los esfuerzos bilaterales hacia el desarme nuclear sólo pueden tener sentido si conducen al desarme nuclear completo y se rigen por los principios de verificación, transparencia e irreversibilidad.

大会认为,双边核裁军努力只有促成彻底核裁军并遵循可核、透明及不可逆,才有实际意义。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina considera que los países nucleares que adopten medidas tendientes a avanzar en el desarme nuclear, el control y la reducción de las armas nucleares deben respetar siempre el principio de irreversibilidad.

阿根廷认为核武器国所采取核裁军和核武器管制和减少措施遵守不可逆

评价该例句:好评差评指正

Medida 5: El principio de irreversibilidad deberá aplicarse al desarme nuclear, al control de las armas nucleares y de las armas de otro tipo y a las medidas de reducción de armamentos.

适用于核裁军、核控制及其它相关军备控制与削减措施可逆

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


danzado, danzador, danzante, danzar, danzarín, danzón, dar, dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Normalmente suele ser reversible por lo tanto el pelo se recupera.

通常来说可逆,因此头发回来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y que puede que la exposición a tanta luz de cerca haya provocado daños irreversibles a mi vista.

近距离强光对我视力造成了不可逆损伤。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hemos maltratado tanto el medio ambiente que estamos en riesgo de enfrentarnos a cambios abruptos e irreversibles .

我们如此糟糕地对待环境,置自己于险境之中,面临着突然且不可逆变动。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por un lado, las alopecias cicatrizales, que destruyen por completo el folículo y por tanto son irreversibles, y por otro, las alopecias no cicatrizales, que son en muchos casos reversibles.

第一种瘢痕性脱发,它会完全摧毁毛囊,而且可逆,第二种非瘢痕性脱发,在许多情况下可以逆转

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Estamos convencidos que este es un paso en la dirección correcta, que corresponde a los principios del derecho internacional, de las relaciones internacionales y a las tendencias ineludibles de nuestra época.

我们坚信这正确一步,这符合法和系原则并流顺应了不可逆时代潮流。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En España es legal la " ayuda médica para morir" bajo sufrimiento físico o psicológico intolerable, en enfermedades terminales y también bajo padecimiento crónico, este debe ser: irreversible, grave y limitante.

在西班牙,在无法忍受身体或心理痛苦、绝症和慢性病情况下,“死亡医疗救助”合法,这必须:不可逆、严重和有限

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy en día existe un amplio consenso científico sobre los terribles e irreversibles efectos dañinos del tabaco para la salud y se han implementado regulaciones más estrictas para controlar su consumo y proteger la salud pública.

如今,对于烟草对健康造成可怕且不可逆有害影响已达成广泛科学共识,并且已经实施了更严格法规来控制烟草消费并保护公众健康。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dar instrucciones, dar la bienvenida, dar la entrada a, dar la lata, dar ligeros toques, dar lugar a, dar mal el cambio, dar patadas, dar propina, dar rabia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接