有奖纠错
| 划词

El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.

花园里充满了昆虫。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离失所者有需要。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que esos países tienen estructuras de propiedad distintas.

有人指出,这些国家有着所有制结构。

评价该例句:好评差评指正

En los pueblos cercanos las respuestas a esta pregunta fueron diversas.

附近几个村庄村民对这个问题回答

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

,我们愿意研究可能实现这一目措辞。

评价该例句:好评差评指正

Ser elaborados con la participación de un conjunto amplio de partes interesadas nacionales.

* 由国家利益攸关者以参与方式制订。

评价该例句:好评差评指正

Suelen ser víctimas de distintas formas de discriminación y de la negación de sus derechos básicos.

他们常常受到歧视,基本权利被剥夺。

评价该例句:好评差评指正

Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.

每年受理类申诉有100多起,涉及问题。

评价该例句:好评差评指正

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了巴西妇女。

评价该例句:好评差评指正

Compro varios periódicos

我会买报纸。

评价该例句:好评差评指正

Los usuarios pueden seleccionar o modificar según sus necesidades y circunstancias locales los instrumentos que se ofrecen.

工具箱工具,用户可以根据自己需要和当地情况来选择或修改工具。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se han diagnosticado algunas de las amenazas diversas e interrelacionadas que afligen a la comunidad mundial.

报告诊断了影响国际社会、相互关联威胁。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que nos enfrentamos a amenazas muy diversas que nos exigen una respuesta urgente, colectiva y más decidida.

我们认识到,面对一系列威胁,我们需要有紧急、集体、更为坚定反应。

评价该例句:好评差评指正

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于原因而可能出现故障。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se ha privado a los países en desarrollo de sus derechos básicos en virtud del artículo IV del Tratado.

应者拥有手段可以对接受者出种种限制条件,这些接受者核电站燃料完全依赖进口。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas sobre las páginas más visitadas y los documentos descargados con más frecuencia indicaban que había usuarios interesados en diversos temas.

题页访问量和文件下载量统计数字显示,用户对专题都有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Hay que intensificar la cooperación en todas las esferas, aun en sectores tan dispares como la transferencia de tecnología y la delincuencia internacional.

所有领域都需要加强协作,包括部门如技术转让和国际犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Mi propio país, a pesar de sus muchas y variadas limitaciones, se unió a las operaciones de socorro en una etapa muy temprana.

我国虽然存在许许多多和限制因素,但仍然在很早阶段就加入了救济活动。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de esa experiencia, los análisis de la CEPAL indican que una diversidad de modelos de propiedad puede contribuir al éxito económico.

从这些经验看来,拉加经委会分析显示,所有权模式能够有助于经济成功。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados sobre derecho humanitario internacional cubren una amplia gama de temas y sus disposiciones deben aplicarse a menos que sea verdaderamente imposible hacerlo.

国际人道主义法条约涵盖主题,其规定应得到执行,除非真不可能执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taoísmo, taoísta, tapa, tapabalazo, tapabarro, tapaboca, tapabocas, tapacamino, tapacete, tapachiche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Yo soy un poco de escuchar todo tipo de música.

我喜欢听一点各种各样的音乐。

评价该例句:好评差评指正
类教学

Existen además diferentes tipos de pasteles.

还有各种各样的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues que en proporción tendremos una gran variedad de acentos del español.

嗯,我们会有各种各样的西语口音。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Faltaría más, tengo muchos globos diferentes.

好的,我们这有各种各样的气球。

评价该例句:好评差评指正
西牙语枕边故事(慢速听力)

Y del saco cayeron cientos de fotos, todas ellas de variadas y bellas sonrisas.

从袋子中滑落出几百张照片,上面都是各种各样美丽的微笑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sabía que en un plazo infinito le ocurren a todo hombre todas las cosas.

它知道,在无限的期限里,所有的都会遭遇各种各样的事情。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Rafael. Ahí te me has adelantado varios pueblos, ¿eh, Manuel?

我叫Rafael.你可让我认识了各种各样, 嗯, Manuel?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante muchos años se investigó la cuestión y se dio lugar a todo tipo de especulaciones.

这一问题们调查了很多年,并进行了各种各样的猜测。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También existe una gran variedad de excelentes quesos, de los que el cabrales es el más popular.

还有各种各样的优质奶酪,其中cabrales是最受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

Cuenta con una amplia variedad de servicios y es el sitio perfecto para practicar algún deporte de playa.

这里提供各种各样的服务,是练习沙滩运动的最佳场所。

评价该例句:好评差评指正
西牙语脱口说

Sí, hay un centro comercial en el segundo piso con todos los serivcios relacionados con los negocios.

可以,在二楼有一个商中心,有各种各样的商业相关服务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los esclavos cumplían toda clase de labores, especialmente fueron utilizados en la agricultura, la minería y el servicio doméstico.

他们从事各种各样的劳作,尤其是农业、矿业和家务方面。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Además, había algo con lo cual no contaba: las propuestas de las agencias de publicidad.

此外还有一件我不曾预料到的事:各种各样的广告商都在联络我。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第四册

La noticia entre todas las noticias del mundo, del enorme mundo que no sabía nada de ella.

这则新闻淹没在世界上各种各样的新闻中,这个庞大的世界对它一无所知。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Durante años tuvo que resistir las tentaciones de toda clase de aventuras que le proponían sus partidarios derrotados.

在很多年里,他不得不抵御曾经的追随者提出的各种各样冒险的诱惑。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Comunicación. Pero hay una gran variedad de materias.

沟通。但是有各种各样的主题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y tú vas ahí y puedes ver objetos de segunda mano, de todo tipo.

你去那里你可以看到各种各样的二手物品。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque podemos cambiar los parámetros de los modelos y generar una variedad de cantos sintéticos.

因为我们可以改变模型的参数,生成各种各样的合成边。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y más hoy en día con la innumerable cantidad de apps que te permiten actualizar tus gastos en cualquier momento.

如今有各种各样的软件能让你随时记录自己的花销。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Todo tipo de departamentos, todo tipo de funciones, pero una cosa en común, que son los datos.

各种各样的部门,各种各样的职能,但有一个共同点,那就是数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapafunda, tapagujeros, tapajuntas, tapalcate, tapalcúa, tápalo, tapamiento, tápana, tapanca, tapanco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接