有奖纠错
| 划词

1.Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

1.那个与那样东西符。

评价该例句:好评差评指正

2.Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

2.这个过程的经济叫作“补贴行为”。

评价该例句:好评差评指正

3.Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

3.因此,秘书长建议将正式定为独立审计事务咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正

4.Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

4.“安全性和适用性”根据所在国家的同而有各

评价该例句:好评差评指正

5.En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

5.在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理

评价该例句:好评差评指正

6.La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

6.对公司或商业产品的提及并意味着工发组织表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

7.Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

7.我们强调,此类改革应该是实质性的,而只是改变

评价该例句:好评差评指正

8.Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

8.正如所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

评价该例句:好评差评指正

9.Tiene designación original.

9.他有个奇特的

评价该例句:好评差评指正

10.Todas las cosas tienen nombre.

10.任何事物都有.

评价该例句:好评差评指正

11.Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

11.包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

评价该例句:好评差评指正

12.Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

12.据指出,这一要求可以限于承运人的和地址。

评价该例句:好评差评指正

13.Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

13.他请主席确保各代表团正确呼各国的

评价该例句:好评差评指正

14.Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

14.每个组织将保持自己的品牌,用于开展数据传送活动。

评价该例句:好评差评指正

15.Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

15.以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语

评价该例句:好评差评指正

16.El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

16.主席要求各代表团使用正式的国家,缅甸(Myanmar)。

评价该例句:好评差评指正

17.Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

17.为了避免这困惑,同的反对最好采用同的,以示区别。

评价该例句:好评差评指正

18.Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

18.另类汇款系统有许多, 但是均有相同的业务特点。

评价该例句:好评差评指正

19.En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

19.是,人们通常也会用来指为金戈威德的行为人。

评价该例句:好评差评指正

20.Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

20.这两个数据库目前的是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galbanear, galbanero, gálbano, galbanoso, gálbula, galdido, galdón, galdosiano, galdrope, galdupear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Learning Lab 词汇教学

1.Presta atención a los nombres de estas partes de la casa.

注意房子这些部分

「Spanish Learning Lab 词汇教学」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

2.Y escribe sólo el nombre del objeto que adivina en cada caso.

写下每个谜题中作为谜底物品

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

3.Hace poco que se empezó a usar como nombre de mujer.

久之前,它才作为女性使用。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

4.Ponemos el nombre de los programas y el nivel.

要写上软件和掌握程度。

「萌指大叔教你西语词汇」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

5.¿Pero qué hay detrás de estos nombres?

但是,这些背后隐藏着什么呢?

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

6.Viajaría de día para leer los nombres de las estaciones.

她会在白天出行,阅读站台

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

7.También hay algunos nombres de países, pocos, con los que se puede usar el artículo.

还有一些国家,可以使用冠词,少。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

8.No, usted debe descubrir el nombre y el lugar de monumentos célebres.

对,您必须想出某些建筑和所在地。

「西班牙语初学手册」评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

9.Ahora se ponen los zapatos y ahora esta acción tiene diferentes nombres.

现在他穿上了鞋,这个动作有

「Why not spanish」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

10.Obviamente, hay otros colores que reciben su nombre del latín.

显而易见,还有颜色都来自拉丁语。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

11.Vamos a ver ahora los nombres de algunos de los huesos más importantes.

现在我们来看看一些重要骨头

「词汇分类教学」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Si es preciso usar ese nombre...

“如果你非要用这个也可以。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

13.Hoy estamos en la selva para conocer el nombre de los animales en español.

今天我们来到了森林里,来学习西语中一些动物

「萌指大叔教你西语词汇」评价该例句:好评差评指正
风之影

14.Lo que tú llamas el palacete Aldaya, en realidad tiene nombre propio.

“你说阿尔达亚别墅,事实上,它有专属

「风之影」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

15.Ahora ya conocéis el nombre de los animales marinos en español.

现在你已经知道了西班牙语中海洋动物

「萌指大叔教你西语词汇」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

16.Su nombre deriva de su posición geográfica sobre la línea imaginaria del Ecuador.

厄瓜源于其位于赤道线上地理位置。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

17.La República de Nueva Granada cambió de nombre a Confederación Granadina en 1858.

新格拉纳达共和国于1858年将其改为格拉纳达邦联。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

18.Del latín " Antonius" , que es el nombre de un gens o grupo familiar romano.

来自拉丁语“Antonius”,这是罗马氏族或家族

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

19.El nombre oficial del fanclub de la banda es: A.R.M.Y.

防弹粉丝俱乐部官方是A.R.M.Y.

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

20.El origen de los nombres de los días de la semana en español proviene de la antigua Roma.

西语中星期起源来自古罗马。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


galoneador, galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接