El departamento consultivo realiza sesiones de capacitación.
咨询部门进行培训。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
这种情况下最好咨询一下医生。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为什么不找一律师咨询?
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.
学校需有指导和咨询方面受过培训的教师,以便提供学生所需的指导和咨询。
La Comisión Consultiva no concuerda con esa evaluación.
咨询委员会不认同这一评估。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el nuevo puesto.
咨询委员会建议核准这一员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto.
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接受这些提议。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员会建议核准这员额。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.
咨询委员会建议接受这一提议。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.
咨询委员会建议核定这一数额。
Sus informes se remitirán al grupo consultivo.
审计报告将提交咨询小组。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接受该项提议。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这种咨询只是偶一为之。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de 69 puestos.
咨询委员会建议核准69员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo mejor en estos casos es consultar con un especialista, tiktakers.
这种情况下,最好的办法是专家。
El señor contestó muy serio que primero debía consultar el libro.
男人严肃地回答说:首先应该先书。
Un día, salió de la consulta y volvió a su casa.
一天,她刚刚做完心回到家。
Allí hay un mostrador de información, pero no pregunto nada.
那里有一个信息台,但是我什么也没问。
Si quieres más información sobre ellos, puedes ir a esta dirección.
如果你想更多的信息,你可以去这个地址。
Pero antes de diagnosticarte a ti mismo una depresión, acude a un médico.
但是,在自我诊断自己患抑郁症前,请先医生。
Je, je... ¡qué gracioso! Tenemos que cobrar, ¿no?
“咳,咳...多美好呀!我们得收费的,不是吗?”
Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.
当你去专家时,你首先需要排除任何其他潜在的原因。
Si tienes alguna duda o preocupación personal sobre este tema, consulta a un profesional médico.
如果你有这方面的疑问或者担忧,去专业医生。
Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.
和公司的共存或福祉委员会沟通来寻找解决办法。
Pregunto en información turística cómo puedo ir al hotel. Me dan un mapa de la ciudad.
我向旅行信息中心问如何去往旅馆,他们给了一张城市地图。
Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .
还有我老婆,跟那个我雇来的婚姻师混蛋,跑了??
Le deseo una feliz estancia en nuestra ciudad. Si tiene cualquier otra duda, puede volver cuando quiera.
希望您再我们城市生活愉快。如有任何疑问,随时欢迎过来。
Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.
根据心师Sheri Jacobson的说法,在精神上感觉被压垮可能是对外部压力的一种内部反应。
También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.
另外也强调更多的与教师互动,以及方便获取教学资料和。
Preguntad a los camareros, son bastante amables explicando los diferentes tipos de queso que se sirven en el bar.
你们可以向服务员,他们都非常友好,会介绍店内提供的各种奶酪。
Un escritorio que de por sí marca una diferencia con el que consulta.
桌面本身与您的桌面有所不同。
Como se trata de un tema técnico, decidimos consultar con algunos economistas.
由于这是一个技术问题,我们决定一些经济学家。
Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.
因此,要保证好的结果,关键是要有依据个人需要的专业。
Los médicos de prepagas comenzaron a cobrar copagos de hasta 6000 pesos por consultas.
预付费医生开始收取高达 6,000 比索的费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释