有奖纠错
| 划词

El departamento consultivo realiza sesiones de capacitación.

咨询部门进行培训。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询一下医生。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什么不找一律师咨询

评价该例句:好评差评指正

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一杂的病毒,你应该向专业人士咨询

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需指导和咨询方面受过培训的教师,以便提供学生所需的指导和咨询

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva no concuerda con esa evaluación.

咨询委员会不认同这一评估。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.

咨询委员会建议核准该员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el nuevo puesto.

咨询委员会建议核准这一员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto.

咨询委员会建议核准这一员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.

咨询委员会建议批准这项请求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议接受这些提议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙请求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员会建议核准这员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询委员会建议核定这一数额。

评价该例句:好评差评指正

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告将提交咨询小组。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.

咨询委员会建议接受该项提议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一为之。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de 69 puestos.

咨询委员会建议核准69员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


众口一词, 众目睽睽, 众目昭彰, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人, 众人注意的中心, 众神, 众生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Lo mejor en estos casos es consultar con un especialista, tiktakers.

这种情况下,最好的办法是专家。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El señor contestó muy serio que primero debía consultar el libro.

男人严肃地回答说:首先应该先书。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Un día, salió de la consulta y volvió a su casa.

一天,她刚刚做完心回到家。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Allí hay un mostrador de información, pero no pregunto nada.

那里有一个信息台,但是我什么也没问。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres más información sobre ellos, puedes ir a esta dirección.

如果你想更多的信息,你可以去这个地址。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero antes de diagnosticarte a ti mismo una depresión, acude a un médico.

但是,在自我诊断自己患抑郁症前,请先医生。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Je, je... ¡qué gracioso! Tenemos que cobrar, ¿no?

“咳,咳...多美好呀!我们得收费的,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.

当你去专家时,你首先需要排除任何其他潜在的原因。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Si tienes alguna duda o preocupación personal sobre este tema, consulta a un profesional médico.

如果你有这方面的疑问或者担忧,去专业医生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.

和公司的共存或福祉委员会沟通来寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Pregunto en información turística cómo puedo ir al hotel. Me dan un mapa de la ciudad.

我向旅行信息中心问如何去往旅馆,他们给了一张城市地图。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .

还有我老婆,跟那个我雇来的婚姻师混蛋,跑了??

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

Le deseo una feliz estancia en nuestra ciudad. Si tiene cualquier otra duda, puede volver cuando quiera.

希望您再我们城市生活愉快。如有任何疑问,随时欢迎过来

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.

根据心师Sheri Jacobson的说法,在精神上感觉被压垮可能是对外部压力的一种内部反应。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也强调更多的与教师互动,以及方便获取教学资料和

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Preguntad a los camareros, son bastante amables explicando los diferentes tipos de queso que se sirven en el bar.

你们可以向服务员,他们都非常友好,会介绍店内提供的各种奶酪。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un escritorio que de por sí marca una diferencia con el que consulta.

桌面本身与您的桌面有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como se trata de un tema técnico, decidimos consultar con algunos economistas.

由于这是一个技术问题,我们决定一些经济学家。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要保证好的结果,关键是要有依据个人需要的专业

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los médicos de prepagas comenzaron a cobrar copagos de hasta 6000 pesos por consultas.

预付费医生开始收取高达 6,000 比索的费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创, 重创敌人, 重大, 重大差异,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接