有奖纠错
| 划词

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,咨询只是偶为之。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员会建议个员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.

咨询委员会建议接受该项提议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto.

咨询委员会建议员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el nuevo puesto.

咨询委员会建议员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.

咨询委员会建议批项请求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议接受些提议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva no concuerda con esa evaluación.

咨询委员会不认评估。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议改叙请求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.

咨询委员会建议该员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.

咨询委员会将继续重视个问题。

评价该例句:好评差评指正

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

咨询意见应作为紧急事项提出。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre ese examen se presentan a continuación.

咨询委员会对该审查的评论意见如下。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.

有些代表团对咨询机构的工作表示支持。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda la transferencia propuesta del puesto de categoría P-4.

咨询委员会建议将该P-4员额调动。

评价该例句:好评差评指正

Considera que es importante revitalizar la Comisión Asesora.

对重新恢复咨询委员会的作用十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten estos redespliegues entre secciones.

咨询委员会建议接受在各款间进行些调动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山下, 山险, 山乡, 山响, 山鸦, 山崖, 山羊, 山羊的, 山羊羔, 山羊胡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Lo mejor en estos casos es consultar con un especialista, tiktakers.

这种情况下,最法是咨询专家。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El señor contestó muy serio que primero debía consultar el libro.

男人严肃地回答说:首先应该先咨询书。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Un día, salió de la consulta y volvió a su casa.

一天,她刚刚做完心理咨询回到家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero antes de diagnosticarte a ti mismo una depresión, acude a un médico.

但是,在自我诊断自己患抑郁症前,请先咨询医生。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Allí hay un mostrador de información, pero no pregunto nada.

那里有一个信息咨询台,但是我什么也没问。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres más información sobre ellos, puedes ir a esta dirección.

如果你想咨询更多信息,你可以去这个地址。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Je, je... ¡qué gracioso! Tenemos que cobrar, ¿no?

“咳,咳...多美呀!我得收咨询,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.

当你去咨询专家时,你首先需要排除任何其潜在原因。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si tienes alguna duda o preocupación personal sobre este tema, consulta a un profesional médico.

如果你有这方面疑问或者担忧,去咨询专业医生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.

和公司共存或福祉委员会沟通咨询来寻找解决法。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Pregunto en información turística cómo puedo ir al hotel. Me dan un mapa de la ciudad.

我向旅行信息咨询中心询问如何去往旅馆,了一张城市地图。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .

还有我老婆,跟那个我雇来婚姻咨询师混蛋,跑了??

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

Le deseo una feliz estancia en nuestra ciudad. Si tiene cualquier otra duda, puede volver cuando quiera.

希望您再我城市生活愉快。如有任何疑问,随时欢迎过来咨询

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.

根据心理咨询师Sheri Jacobson说法,在精神上感觉被压垮可能是对外部压力一种内部反应。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也强调更多与教师互动,以及方便获取教学资料和咨询

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Preguntad a los camareros, son bastante amables explicando los diferentes tipos de queso que se sirven en el bar.

可以向服务员咨询都非常友,会介绍店内提供各种奶酪。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un escritorio que de por sí marca una diferencia con el que consulta.

桌面本身与您咨询桌面有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si deseas una correcta evaluación MBTI, visita a un profesional que te ayude a entenderte mejor a ti mismo.

如果你想要进行准确MBTI评估,请咨询专业人士,可以帮助你更地了解自己。

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

De acuerdo, mire, tiene que preguntaren aquella ventanilla, mi compañero le informará de todas las posibilidades que existen actualmente.

,您看,您需要在那个窗口咨询,我同事会为您解答与之相关所有事宜。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como se trata de un tema técnico, decidimos consultar con algunos economistas.

由于这是一个技术问题,我决定咨询一些经济学家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上半夜, 上报, 上辈子, 上臂, 上膘, 上宾, 上部的, 上菜, 上苍, 上操,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接