有奖纠错
| 划词

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们还是在那个老时间见面。

评价该例句:好评差评指正

¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!

咱们要迟到了!

评价该例句:好评差评指正

De este pan vamos a hacer cuatro lotes.

咱们来把这个面包分成四份.

评价该例句:好评差评指正

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

评价该例句:好评差评指正

Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.

咱们别闲扯了, 讲正事吧.

评价该例句:好评差评指正

Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.

咱们他来参加晚会他会报复的。

评价该例句:好评差评指正

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们细节,谈问题的实质吧。

评价该例句:好评差评指正

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果咱们就要误车了.

评价该例句:好评差评指正

Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .

们别了,咱们认真地谈谈.

评价该例句:好评差评指正

Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.

咱们把桌子搬让房间宽绰一儿.

评价该例句:好评差评指正

La cuerda presta y podremos hacerla llegar.

这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .

咱们不知不觉地已经走了十五公里.

评价该例句:好评差评指正

Bajaremos en la estación inmediata.

咱们下一站下车。

评价该例句:好评差评指正

Esto lo dejamos para después.

这个咱们留到以后再说吧。

评价该例句:好评差评指正

Bebamos por la victoria.

咱们来为胜利干一杯。

评价该例句:好评差评指正

Suspenderemos la excursión cuando llueva.

如果下雨咱们就取消那次远足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撒网, 撒野, 撒种, , 飒然, 飒飒, 飒飒声, 飒飒作响, 飒爽, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西语第三册

¿O si nos trasladáramos a la zona polar?

或者咱们迁到极地去呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西语第三册

Efectivamente hace tiempo que no nos hemos visto.

咱们确实好久没见了。

评价该例句:好评差评指正
剧学西语(初级)

¿Por qué no empezamos con la sangría?

咱们为啥不喝点桑格利亚呢?

评价该例句:好评差评指正
风之影

En una escalera, al final todo se sabe.

咱们这栋楼,大家都知

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

" ¡Vamos a la era para jugar a que trillamos el grano! "

咱们去禾场扬谷玩儿吧!”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo sé que nosotras nos hemos distanciado.

我知咱们之间的确疏远了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

¿Qué hemos hecho para que nos ocurra?

咱们到底干了什么,要让咱们遇到这样的事?”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.

看来咱们一家子都是麻烦的人物。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Así está mejor.Muy bien, Calcifer. Vamos a cocinar.

很好。来吧卡西法,咱们来做饭。

评价该例句:好评差评指正
剧学西语(初级)

Sí, por fin tenemos la nevera llena.

是啊,最后咱们的冰箱都会满的。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

¿Piensas que viviremos mejor a final del siglo XXI?

你觉得到21世纪末咱们会过得更好吗?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡No perdamos el tiempo en ver llorar a un burro!

“别浪费咱们的时间去看驴子哭了。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

¡Pagá tu cuenta primero, y después veremos!

“你先把账还清,然后咱们再谈!”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Me encontraba muy bien cuando empezamos  a charlar.

咱们刚开始谈话的时候,我还是好好的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Bien, pues deje de llorar y vamos a ello.

“好吧,那就别哭了,咱们继续。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Charlemos un rato más antes de irnos a dormir, ¿de acuerdo?

咱们再聊会儿,然后去睡觉,好不好?”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Podíamos habernos quedado allí, entonces, o haber ido a otro sitio.

咱们本来可以待在巴黎或者上任何别的地方去。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第一册

No vamos a celebrar un cumpleaños sin vino, ¿pedimos una botella?

过生日咱们就得喝点酒,我们点一瓶酒吗?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Así nos peleamos, y no deja de ser un buen pasatiempo.

咱们来吵嘴吧,吵吵嘴时间就过得快。”

评价该例句:好评差评指正
今日西

Bueno, con esto terminamos por hoy.

好啦,今天咱们就到这儿吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花, 萨摩亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接