¡Caramba, tiene genio esa chica!
哎,那个姑脾气倒!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sólo que no duerman en la litera de arriba ¡auch!
只要别让他们睡在上铺就行,哟!
Por ejemplo: " ¡Ay! , me he cortado el dedo" .
“哟,我切到手指了”。
––No repita todas mis palabras de aquel día. Hemos de borrar ese recuerdo.
“哟,我那些话你也不必再提,提起来未免不象话。
Mire, con un apellido como Aldaya, no hacen falta nombres, a ver si me entiende usted.
“哟!光是阿尔达亚家族这个名号就够响亮啦,哪里还需要名字呀!
¡Auch! Hijo de su madre. ¡Ayuda! ¡Ay, cónchale! Llamen a la ambulancia, ¿vale?
哟!狗娘养的,命啊,命啊,哦,我的天哪!护,好吗?
––¿Qué mejor prueba que el haber dejado la silla de postas y haber tomado un coche de alquiler?
“哟!可是他们把原来的发走,换上了出租的,光是凭这一点就可想而知!
Santa Madre de Dios —murmuró la portera—. Aquí hay más mierda que en el palo de un gallinero.
“哟,我的圣母玛利亚!”老太太咕哝着,“这里简直比养鸡场还臭!”
Ay Babi Babi Soy un cerdo, un animal, un bestia, un violento, pero te dejarías besar por mí.
哟喂 芭比 芭比 我是一头畜生 一头禽兽 一个光会挥拳头的动物 但是你却同意我吻你。
¡Oh, cuántas mascotas habeís traído y qué bonitas son, uy qué contento está este pececito, a ver ¿cómo se llama?
哟,你们带来的宠物都好可爱呀,这只小鱼真快乐呀,她什么名字?
Auch, tres inyecciones suena bastante doloroso.
哟,三针听着挺疼的。
¡Ay! ¡Ya se puso en la puerta una polilla negra, si no la matamos alguien se va a morir!
:-哟! 一只黑色的飞蛾已经落在了门上,再不杀它,就要死人了!
Es por eso que es posible acostarse en una cama de clavos sin lastimarse, pero no en un clavo solo ¡Auch!
这就是为什么可以躺在钉床上而不会受伤,但不能躺在一个钉子上。 哟!
Padre, ¿puedes creer que no las criticarán y las despreciarán en dondequiera que vayan, y que no envolverán en su desgracia a las demás hermanas?
哟,我的好爸爸呀,她们随便走到什么地方,只要有人认识她们,她们就会受人指责,受人轻视,还时常连累到她们的姐姐们也丢脸,难道你还以为不会这样吗?”
Para tener la pasta de dientes que tenemos hoy en día hubo varias pruebas y bastantes errores, había pastas hechas de tiza, polvo o ladrillo pulverizados ¡ay!
为了得到如今的牙膏,人们进行了无数次实验和试错,还出现过粉末、灰尘或粉碎的砖块制成的牙膏,哟!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释