La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同理想把他们紧紧地团结在。
Ya hace medio año que falta de entre nosotros.
他已经半年没和我们在了。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧树树枝都已经搭在了。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大洋连在了。
Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.
我觉得很幸福因为能和家人呆在。
Recogí los papeles que el viento había desparramado.
我把被风纸在.
Los ancianos suelen buscar la compañía de los niños.
人总是愿意和孩子待在.
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能永远和我在。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在个大手术中把断掉胳膊不同部分缝在了。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在使我那次旅行成了可能。
Me siento incómodo en compañía de esas personas.
和那伙儿人在,我感到不舒服。
Para hacer este plato más rico, tienes que mezclar los espaguetis con salsa de tomate.
为了把这道菜做更好吃,应该把意大利面和番茄酱混合在。
De cuando en cuando los reyes se reunían para comentar sus aventuras.
他们也会时不时在讨论他们冒险旅行。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸高速公路与内陆高速公路连接在。
Vive en un barrio retirado con su perro.
他和他狗住在偏僻地区.
Por falta de sitio los niños se acuestan juntos.
床铺不够,孩子们就睡在。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里各个概念完美地贯串在。
No es ninguna novedad que viven juntos.
他们生活在已不是什么新闻。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们在呆几周。
Los mineros viven en la región con los trabajadores.
矿主和工人们住在矿区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perfecto para acompañar una cerveza con los amigos.
小吃很适合们起喝啤酒时候吃。
Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.
那些金光灿烂湛蓝白天,十月将冬季和夏季叠加起。
Por la noche iremos al cine. Hace tiempo que no vemos películas juntos.
晚上我们会去看电影。我们已经有段时间没起看电影了。
Luego se aseaban en el patio junto a una fuente.
然后起院子喷泉边洗漱。
Vi su busto acompañado de don Quijote y Sancho Panza.
我看到他塑像和堂吉诃德还有桑丘塑像起。
Te ríes con ella muchísimo. Eso dicen en su entorno. Y le encanta contar chistes.
和她起,你会经常笑。她身边人这么说。她喜欢讲笑话。
Es cuando damos la bienvenida al nuevo año con fiestas, bailes y fuegos artificiales.
春节就是大家起迎新年,我们可以起开派对跳舞,还能放烟火。
Como ves, he usado estas palabras que relacionan dos hechos en el tiempo.
像你刚才看到,我用这些单词把个时间段里两个动作连起。
Escuchándote, no entiendo si lo quieres estar con él o no.
不过我听你说之后 还是不了解你想不想和他起。
¿Estuviste paseando con un chico de otra clase ayer por la noche?
听说你昨天跟隔壁班男生走起?
Y el príncipe y la bruja fueron felices por siempre jamás.
最后王子和女巫永远幸福地生活起。
Sin embargo sus manos no se tocan en esta escultura porque fue un amor imposible.
然而这座雕像中他们手还是没有握起,因为这是段不可能爱恋。
Entonces sus familias decidieron que sus cuerpos estuvieran siempre juntos y nunca más se separaran.
于是,她家人决定他们遗体要直起永远不分开。
Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.
幸存下来人像将之前每年保存下来人像起法雅节博物馆展出。
Desde hace 4 años todos comemos en el mismo lugar los días jueves.
四年前我们就约好每周四都起吃饭。
Y ahí una mezcla de miedo y de adrenalina, que es muy adictivo.
恐惧和肾上腺素混合起,很上瘾。
Ella me mira como que " tranquilo, estoy contigo, relájate."
她看着我,就像说:“冷静,我和你起,放松下来。”
Normalmente es así. Siempre es con un empleado.
通常是这样。它总是和名员工起。
" Es unirnos, unirnos todos y sacar adelante este país" .
“我们要团结,要团结起,推动这个国家向前进。”
Ayer precisamente estuve aquí conmigo y todo, por las noches.
昨天他其实就这里和我起,晚上时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释