No te quedes allí pasmado y ayúdanos.
你别呆,快帮我们一把.
En eso está la clave de su actitud.
他采取这种态度的关键就。
Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军队已经把总兵营按扎了。
La muñeca se tiene de pie.
洋娃娃站.
Allí estaba su padre, con los ojos pequeños y el pelo cano.
他的父亲就,小小的眼睛,花白的头。
Ahí está la casa que buscamos.
我们找的家就。
Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
海有好多外地人 ,他们想找到一份好工作。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
江河的航行让我们欣赏到了一些居住的动物。
Voy a comprobar si sigue allí.
我去看看他是否还.
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是他这个时候却象没事似的看报。
El bandido emergió de las sombras.
个逃犯出现阴影。
Nos encontramos allí por casualidad.
我们偶然碰见了。
Me causó sorpresa encontrarle allí.
遇见他出乎我的意外.
Ahí a la vuelta de la esquina.
就转弯。
Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta
我忽然想起往抽屉里看—眼,信果然.
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是不是说我们就不再需要以前的一两个技术人员呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, este donde este, sigue no se mover de allí.
没事,它儿就是儿,不会随便挪窝的。
¡Todos cuantos entraban y salían eran judíos!
儿进出的都是犹太人!
Pero sé que estáis allí, os estoy viendo.
我知道你儿呢,我看到你了。
Allí tienes disponibles varios audiobooks con las lecciones.
儿也有这些课程的有声读物。
Yo sigo hablando y tú te quedas ahí atascado o atascada.
我继续讲,你继续卡儿。
El está ahí, al lado del callejón del Tuerto.
就儿 图尔家条巷子的旁边。
Y él permanecía inmóvil, como el que sueña.
他站儿就跟梦境中似的。
¿No estuviste haciendo unas prácticas allí?
你不是儿实习过吗?
El pájaro llegó hasta la popa del bote y descanso allí.
儿飞到船梢上,儿歇一口气。
En medio de la puerta, de guardia se plantó con bizarría.
门中间,它非常凛然地伫立儿。
Y ahí estaba, la pobre, en el suelo, toda llena de sangre.
于是呀,就儿,地板上,老婆婆满身是血。
Está ahí, se te ha caído.
票儿,它掉下来了。
Pues hay una presencia enorme también…
其实儿也有很大的影响。
¿Y si estaba allí por qué lo pones aquí?
本来儿的东西你为什么要拿到这儿来?
Ahí lo pueden ver: la gente agarrando agua.
儿,人正提着水。
Son cuidados por dos hadas que allí se aparecen de la nada.
他被两个仙女照顾着儿仿佛是不存的。
Permanecí inmóvil por completo, sin rendirle acatamiento.
我静静地站儿,并不向他跪拜。
Y por aquí os voy a dejar más recetas de cupcakes que están súper deliciosas.
我也会儿写上更多杯子蛋糕的美味配方。
Allí alguien las reconoció, María, una rica heredera, y Jacinta.
儿,有人认出了富贵的继承人马丽亚,还有哈辛塔。
En la curva. Allí se paró.
车就停儿 就个拐角。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释