有奖纠错
| 划词

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民似乎还不够。

评价该例句:好评差评指正

La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.

老师在同学们心里的已经下降了。

评价该例句:好评差评指正

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是我总是尊敬有的人。

评价该例句:好评差评指正

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.

是个善于施展才能的人,已经取得良好的

评价该例句:好评差评指正

También promovió la santidad de la vida humana.

还倡生命的神圣

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心

评价该例句:好评差评指正

No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.

加沙的未来是不明确的。

评价该例句:好评差评指正

El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.

不应自动启动关于最后的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Están en los planos sociales diferentes.

们的不同。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.

我还要就未来进程提出一些想法。

评价该例句:好评差评指正

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊

评价该例句:好评差评指正

También se ha concedido prioridad al sector de la salud.

卫生部门还获得了优先

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处相同的斯洛伐克代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.

常任与问责制是彼此相反的极端。

评价该例句:好评差评指正

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女正在稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各的殖民

评价该例句:好评差评指正

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于边缘的群体切实参与。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de la División para el Adelanto de la Mujer ha sido inapreciable.

提高妇女司提供了宝贵的帮助。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

们常常处于弱势,过去常常遭受歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的, 尼加拉瓜人, 尼科西亚, 尼龙, 尼日尔, 尼日利亚, 尼日利亚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Ansiaba su cariño cuando ya no podía esperar obtenerlo.

如今她已经不想攀附他的身份,却又忌恨他的身份

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los panda son animales muy importantes para la cultura china.

熊猫中国文化中占有非常重要的

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En la antigüedad, la jian era un símbolo de identidad.

古代,剑是身份的象征。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Y la misma importancia tuvo con la selección española.

和西班牙国家足球队具有同等

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ¿cómo fue que adquirió su estatus?

是如何获得这样的的呢?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿No es una lástima que no esté a mi mismo nivel?

多么可惜她和我的不一样!"

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todas han ocupado un lugar importante en el imaginario colectivo global.

这些作全球虚构文学中占据了重要

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La guerra debilitó la posición global de la China durante más de un siglo.

这场战削弱了中国的全球长达一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

取合法的过程中,我们不要采取错误的做法。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ya ves, Navarra pierde protagonismo y se reduce a sus actuales tierras.

你看。纳瓦拉失去了主宰,缩小到现的领土。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Somos nosotros, los hablantes, los que decidimos que una pronunciación sea más prestigiosa que otra.

是我们这些说话的人决定的某种发音比另一种更具

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Somos unos cuantos, tan poco sobre este mundo, desde la ostra hasta el hombre.

从牡蛎到人,我们成了世上最高的极少数物种。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Es interesante destacar la importancia del jade tanto entre los olmecas como entre los chinos.

有趣的是玉器奥尔梅克文化和中国文化中都同样有着十分重要的

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo importante es que rija la violencia, no las serviles timideces cristianas.

重要的是让暴力占统治,不能让基督徒的奴颜媚骨的怯懦得势。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Llamamos a una persona fresa cuando tiene un estatus social medio-alto o tiene dinero.

当一个人拥有中上等的社会或很有钱时,我们会用“fresa”形容他。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Y así es como los 12 animales consiguieron su puesto de honor en el zodiaco chino.

由此,十二只动物获得了十二生肖的光荣

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Me sentía feliz al haber encontrado por fin a alguien que tiene la talla para sucederme .

我暗自高兴总算能找到一个继承我的人了 .

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo que atrae a muchos al Everest es que es la montaña más alta del mundo.

对很多人来说,是珠峰作为世界最高峰的吸引着他们。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Realmente, cuando empiezo a pensar en la importancia de mi papel, me emociono hasta casi llorar.

真的,我一想起自己所处的重要,我几乎感动得流下眼泪。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Estudió primaria en la escuela local y creció en el seno de una familia bien posicionada socialmente.

当地读了小学,一个社会崇高的家庭长大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞, 泥泞的, 泥泞地, 泥菩萨, 泥菩萨过河,自身难保, 泥墙, 泥鳅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接