En la Franja de Gaza, esos casos fueron casi el 46% del total.
这比例接近加沙的46%。
El aumento en la Franja de Gaza obedece al crecimiento de la población.
加沙的增加因为人口增长所致。
La situación en la Faja de Gaza en particular sigue siendo crítica.
尤其加沙的局势仍然十分严峻。
Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.
巴勒斯坦人现已掌控加沙。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙遭彻底破坏。
Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.
制裁战争与文字之间的必要中间。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
城镇西面的外围已经建起了座加油站。
Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.
份单证要原件,要:没有中间。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营设喀土穆市郊,就太阳爆晒的荒漠。
Durante el último año se han intensificado las operaciones militares en la Franja de Gaza.
过去的年里,加沙的军事行动进步升级。
Se sabe que un 59% de la población vive en las zonas costeras.
已知约有莫桑比克59%的人口生活沿海。
En la Franja de Gaza, hay 17 asentamientos con casi 7.000 colonos.
加沙,17个定居点里大约有7 000名移民。
En la Franja de Gaza sólo se expidieron 45 permisos de los 67 solicitados.
加沙,共提出67份申请,但只颁发了45个入境许可。
Este descenso fue más acentuado en Gaza, donde la renta mensual media cayó de 415 dólares a 220.
加沙这下挫更为严峻,其中月收入中间线由415美元下降到220美元。
En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.
关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震惊听到加沙紧张状况严重加剧。
En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.
中东,我们因以色列撤出加沙而感到鼓舞。
En la Franja de Gaza, la tarea de la reconstrucción tras la retirada israelí ha sido fundamental.
加沙,以色列撤离后的重建工作至关重要。
Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.
平原的自然条件有利于持续的农业生产和当代的经济作物生长。
Los analistas políticos y económicos han previsto por lo menos dos desenlaces para la Franja de Gaza.
政治和经济分析家对加沙的前景至少提出了两个设想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son montañas altas en el trópico, en la zona ecuatorial.
这里位于赤道地带,属于热带地区高山。
Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.
他们望着崎岖地带, 陷入了沉默。
Llegó el momento de dejar nuestra primera isla y meternos en el corazón del archipiélago.
时候离开第一个岛屿,进入群岛中心地带了。
Los íberos vivieron en un extenso territorio abierto a la costa mediterránea.
伊比利亚人则居住在一个开阔地中海沿岸地带。
Me tatué Safe Place, que es el título de nuestra canción.
我纹了一个 " 安全地带 " 纹,我们歌曲名字。
Sus zonas costeras y de interior y todos los sabores propios que solo se pueden degustar aquí.
沿海地带、内陆以及只有在这里才能品尝到独特美食。
La franja de Gaza y Cisjordania fueron ocupadas por Egipto y Transjordania respectivamente.
加沙地带和约河西岸地区分别被埃及和外约。
Las franjas ubicadas entre los trópicos y los círculos polares son conocidas como zonas templadas.
位于热带和极圈之间地带称为温带。
En el medio existe una franja libre administrada por las Naciones Unidas.
中间有一条由联合国管理自由地带。
Este animal vive en la zona polar.
这种动物生活在极地地带。
Hacia el siglo VI a.C. podemos apreciar cómo la península se halla dividida, a grandes rasgos, en dos áreas culturales.
到公元前六世纪,我们就可以看到半岛如何分裂成为两个截然不同文化地带。
Escondió las llamas en un hinojo hueco y la llevó de forma segura a las personas.
他把火焰藏在空心茴香里,安全地带给人们。
El Papa Francisco pide a Hamas que libere a los rehenes retenidos en la Franja de Gaza.
教皇方济各呼吁哈马斯释放在加沙地带扣押人质。
En mayo de 1942 los alemanes atacaron el barco petrolero mexicano Potrero del Llano y luego el Faja de Oro.
在1942年5月,德国人先后攻击了墨西哥两艘运油船:“平原牧场”和“黄金地带”(此处为意译)。
De esa forma se puede empezar a entender a la Franja de Caprivi.
这样您就可以开始了解卡普里维地带了。
Otros 12.000 pacientes críticos necesitan todavía ser evacuados de la franja.
另有 12,000 名危重患者仍需要从地带撤离。
Una vez superados estos obstáculos para llegar a los almacenes, están los impedimentos para distribuir la ayuda por la franja.
一克服了到达仓库这些障碍,沿着地带分发援助物资就会遇到障碍。
Los ataques israelíes a la Franja de Gaza además son constantes, aunque desde la franja se lanzan frecuentemente cohetes contra las posiciones israelíes.
以色列针对加沙地带袭击从未停止,而且加沙地带时常向以色列地区发射火箭弹。
A las cinco de la tarde, cuando llegaron a la estación final de la ciénaga, descendió del tren porque Fernanda lo hizo.
下午5点钟,她们到了沼泽地带终点站,菲兰达把梅梅出车厢。
Abbas es el titular de la autoridad palestina en Cisjordania que perdió el control de Gaza frente a Hamas.
阿巴斯约河西岸巴勒斯坦权力机构导人, 加沙地带控制权被哈马斯夺走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释