有奖纠错
| 划词

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要放弃梦想,信念。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener una firme y justa orientación política.

应该有一个正确的政治方向.

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.

不移地持社会主义方向.

评价该例句:好评差评指正

El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.

怖主义的斗争也要求地维护公民自由。

评价该例句:好评差评指正

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

支持五国大使方案。

评价该例句:好评差评指正

Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.

承诺保护人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.

各方人民心中作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá se compromete a mantener el rumbo.

加拿大决心继续开展努

评价该例句:好评差评指正

Es una empresa en la que estamos firmemente decididos a participar de manera activa.

决心积极参与这项努

评价该例句:好评差评指正

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经地走上这条道路。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.

因此,几内亚地努重新开启马诺河联盟。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno seguirá trabajando resueltamente en este importante empeño.

国政府将地继续进行这项重要努

评价该例句:好评差评指正

La misión acogió con agrado el firme compromiso de las autoridades locales a ese respecto.

访问团欢迎地方当局对此作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

应该开展,议定这样一个定义。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取行动,根除这一祸害。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府于消灭饥饿与贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes realizarán esfuerzos decididos para lograr ese objetivo.

将作出的努实这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,重申对法院的支持。

评价该例句:好评差评指正

Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.

承诺致于适当养护和管理海洋。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, se necesitará la voluntad firme de los políticos.

政治家合作与执行的意愿必不可少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Pero las generaciones pasadas sí que eran muy creyentes.

但是老

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat tenía la mirada fija en la baronesa.

柏纳目光投向男爵夫人。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Defendimos firmemente la soberanía nacional, la seguridad y los intereses de desarrollo de nuestro país.

维护国家主权、安全、发展利益。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.

我们有战胜各种困难挑战意志和能力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La imposibilidad de volver al pasado no impide avanzar con paso firme hacia el futuro.

如果我们不能向后走,就地向前走。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.

或许就是这个先例大大激发了胡安娜心。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Necesita regresar con sus padres, dice muy firme, ¿qué estabas pensado?

她需要回到她父母身边,她地说。你在想什么?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo lo miró con sus amorosos y confiados ojos quemados por el sol.

老人用他那双常遭日晒而目光眼睛爱怜地望着他。

评价该例句:好评差评指正
2022政府工作报告

Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.

维护多边贸易体制,积极参与世贸组织改革。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Que aquello que uno quiere hacer, que lo hagan sin duda y a muerte.

对于想要做番事业女性,我会说地去做,毫无畏惧做到极致。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

Pasamos un año 2018 pleno y con firmeza.

2018,我们过得很充实、走得很

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20191月合集

Este último año China lo ha pasado lleno y con firmeza.

在过去里,中国全力以赴地、地度过了这时期。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Lo intuía joven, atractivo, vividor; mundano y resolutivo como ella.

我想他轻活泼又有魅力,而且像她样阅历丰富、果敢。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nunca hasta entonces habíamos sido testigos de una respuesta tan decidida como la que hubo aquellos días.

在那之前,我们从未见过那样反抗。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes la valentía inquebrantable de cuestionar suposiciones que muchos otros dan por sentadas.

你有勇气质疑许多其他人认为理所当假设。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sandeces —sentenciaba Barceló—. El cazurro y el zoquete viven en un estado de perenne envidia.

“都是胡扯!”巴塞罗地说,“就是有些傻瓜和笨蛋,老是喜欢忌妒别人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sí que es el suyo —dijo uno de los prohombres, sosteniéndolo en la mano.

“没错!这是他短剑。”其中位代表语气地表示。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

De pronto, un joven de unos 16 años avanzó muy decidido con su honda en la mano.

就在这时,名16岁手持弹弓非常地上前。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Sin la confianza mutua no podemos alcanzar los logros de cooperación.

但只要合作念、持增释疑,就能在合作道路上越走越稳。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Las referencias religiosas y literarias del hombre convencieron a Langdon de que estaba tratando con un loco.

那人对宗教和文学引用令兰登更地认为他是个疯子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的, 不优雅, 不优雅的, 不由自主,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接