有奖纠错
| 划词

1.En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.

1.在欧洲的许多洞穴都出现了史前

评价该例句:好评差评指正

2.Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

2.西德罗皇家教的罗马风非常有名。

评价该例句:好评差评指正

3.Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.

3.学生们去参观了一个山洞来了解远古时期的艺术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小声, 小声地, 小声说, 小石鸡, 小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

1.El conjunto de frescos más conocidos en China se ubica en las Cuevas de Mo gao, en Dun huang.

中国最初出名的群在敦煌莫高窟。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Al regresar a Zaragoza, hice mi primer gran trabajo de pintura al fresco.

回到萨拉戈萨后,我创作了第幅大型

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

3.Estas datan del siglo XX, son posteriores.

要追溯到20世纪,是后来创作的。

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Los anuncios invasivos que promueven lo último han sido reemplazados por hermosos murales pintados a mano.

宣传最新产品的侵入式广告已被美丽的手绘所取代。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

5.En ese mismo palacio de Knossos hay un fresco de más de 3.000 años de antigüedad.

在克诺索斯的同座宫殿中,还有幅已有 3000 多年历史的机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Un sitio arqueológico donde se pueden apreciar pinturas rupestres del 9000 antes de nuestra era de personas bailando.

考古遗址,您可以在里看到 9000 年前人类跳舞时代的洞穴机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Y él estaba filmando un gran panel y yo iba allí de machaca para ayudarle a llevar las cosas.

而他正在拍摄大型的,我是去帮忙搬运东西的。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

8.La campeona del Mundo ha inaugurado un icónico mural en su localidad natal Sant Pere de Ribes.

位世界冠军在她的家乡圣佩尔·德·里贝斯 (Sant Pere de Ribes) 为幅标志性揭幕。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Gustó tanto que me encargaron que pintara en los muros de la iglesia de la Cartuja de Aula Dei, cerca de Zaragoza.

委托人非常喜欢,因此又委托我在萨拉戈萨附近的,德教堂创作

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

10.Y desde hoy, Aitana Bonmatí tiene también este mural en su pueblo, San Pedro de Ribas en Barcelona.

从今天起,艾塔娜·邦马蒂 (Aitana Bonmatí) 在她所在的巴塞罗那圣佩德罗·德·里巴斯 (San Pedro de Ribas) 小镇也拥有了机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

11.Nos encontramos en el callejón famoso de Álvarez Gato donde están las ilustraciones de todo el mural lateral del tablao flamenco Villa-Rosa.

我们正处于著名的Álvarez Gato巷中,里有弗拉门戈酒馆Villa-Rosa的整块的插

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

12.Mientras paseas, goza de la arquitectura y la atmósfera bohemia mientras disfrutas de los grafitis y murales artísticos del barrio.

漫步其中,欣赏建筑和波西米亚风情,同时欣赏街区的涂鸦和艺术机翻

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

13.Al entrar, ves un opulento santuario con retablos dorados, suntuosos frescos y una impresionante colección de arte religioso de la época colonial.

走进修道院,你会看到富丽堂皇的圣殿,金色的祭坛、华丽的和令人惊叹的殖民时期宗教艺术收藏品。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

14.Finalmente, en 1976, al comprobar que las pinturas estaban gravemente enfermas y corrían el riesgo de una definitiva desaparición, se cerraron al público.

最后,在1976年,当人们发现已经严重损坏,并且有永远消失的危险时,洞窟最终永久对公众关闭了。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
趣味漫

15.En 1928, Frida visitó a Ribera cuando este estaba trabajando en uno de sus famosos murales con el objeto de mostrarle sus propios trabajos.

1928年弗里达去拜访里维拉,想去给他看自己的作品,而当时他正在幅他很著名的

「趣味漫」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

16.Se abrió oficialmente al público en 1917, y ya desde 1957, varios expertos venían dando la voz de alarma sobre el deterioro galopante de las pinturas.

该洞窟于1917年正式对公众开放,从1957年开始,数位专家直在为的快速损坏作出警示。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

17.Tampoco me fijé en el mural que pintaron en la pared que había quedado de pie y que decía " No más impunidad" .

我也没有注意到墙上着的,上面写着“不再有罪不罚”。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

18.Los especialistas no tardaron en darse cuenta de que la masiva concurrencia humana había alterado las condiciones ambientales idóneas para la conservación de las pinturas prehistóricas.

没过多久,专家们就意识到,大量人类的聚集改变了适合保护史前的环境条件。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

19.De todas las áreas de la cueva, la Sala de Polícromos es la más llamativa, por albergar una de las mejores colecciones de arte rupestre del mundo.

在所有的山洞地区,最引人注目的当属波利克罗莫斯房间了,已被收录为世界最好的馆藏之了。

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

20.Y cuando la nostalgia pareció atacarlo, miró un mural del rostro del Gran Hermano con lágrimas en los ojos, porque comprendió una verdad que ahora lo embargaba.

当思念似乎汹涌而来时,他眼含泪水地看着着老大哥脸的,因为现在他明白了让他揪心的真理。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


小数, 小数的, 小数点, 小水, 小水泡, 小睡, 小说, 小说的, 小说家, 小说连续广播节目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接