有奖纠错
| 划词

Consideramos que esta proeza es uno de los ejemplos más exitosos y completos de empresas de este tipo en situaciones posteriores a un conflicto que se han registrado recientemente en todo el mundo.

我们认为,这一壮举是全世界近冲突后局势中此种努力的全面典范之一。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que todo el personal de los Tribunales, los Estados vecinos y la comunidad internacional cooperen y se esfuercen al máximo para que pueda cumplirse un gran objetivo, a saber, el de poner en manos de la justicia a todos los responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario que se cometieron en las dos regiones.

我们要求法庭所有工作人员、各邻社会进行大程度的合作,做出大努力,从而完成一项壮举,即:将那些应对两个地区严重违反人道主义法行为负责的人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


breviario, brevipenne, brevísimo, brezal, brezo, briaga, brial, Briareo, briba, bribar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Sin embargo, la hazaña literaria fue opacada por un terrible accidente.

但是,这一文学壮举却被一场可怕事故所掩埋。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue una obra de ingeniería sin precedentes que le otorgó al país grandes oportunidades.

这是一项前所未有工程壮举,为国家带来了巨机遇。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En esta ocasión te llevaremos a través de las más desastrosas hazañas del delirante protagonista.

中,我们将带你了解这位神智不清主人公最灾难性壮举

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, le pregunta qué opinaba la gente del pueblo acerca de todas las hazañas que había hecho Sancho.

此外,还问到村里人对桑丘所做壮举有何感想。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo fue una hazaña construir este imperio por su extensión, sino por las condiciones geográficas.

建立这一帝国是为壮举,不仅因为其面积辽阔,也因为其独特地理条件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Para algunas personas, solo salir fue una hazaña.

对一些人来说, 走出去是一项壮举

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esto le lleva a hacer toda una peripecia y realizar una gran hazaña.

这导致进行了一次完整冒险并完成了一项伟壮举

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Trota hasta la cima de la montaña y hasta la sima del valle, ¡qué hazaña!

小跑到山顶,小跑到谷底,好壮举

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Suponiendo que Santa llevara diez mil elfos en su trineo, más unos mil para coordinarlos podría realizar esta impresionante hazaña.

这就意味着圣诞老人得带上1万只精灵在雪橇上,奶油几万只来配合们,这样才能实现这个壮举

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una proeza digna del mismísimo Bruce Lee, y que medio mundo está intentando imitar ahora mismo.

这是一个不愧为李小龙本人壮举,现在半个世界都在努力模仿。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Habiendo culminado su hazaña, Santiago coloca el pez capturado a un lado del barco y comienza su viaje de regreso a casa.

完成这一壮举后,圣地亚哥把鱼放在船边,开始家之路。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Rápidamente se ha convertido en viral, y un montón de famosos y deportistas, se han lanzado a intentar imitar la hazaña.

它迅速走红,许多名人和运动员纷纷发起尝试模仿这一壮举

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Siguióle Sancho sobre su rucio, con toda la gente del pastoral rebaño, deseosos de ver en qué paraba su arrogante y nunca visto ofrecimiento.

桑乔骑着驴跟在后面。家也都跟了过去,想看前所未有壮举到底会是什么结果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y lo de Yarivith con la recuperación de metales de alto valor de las baterías de los móviles y los coches eléctricos es casi increíble.

亚里维斯壮举同样令人难以置信,她从手机和电动汽车电池中收高价值金属。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para honrar esta hazaña heroica, durante los siguientes 1000 años los atenienses mantuvieron su barco atracado en el puerto, y recrearon anualmente su viaje.

为了纪念这一英勇壮举,在接下来 1000 年里, 雅典人将船停靠在港口,每年重演航行。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Telémaco anuncia que su madre se casaría con quien lograra hacer pasar una flecha a través de doce anillos de hacha, hazaña que sólo había logrado su padre.

忒勒玛科斯宣布,谁能用箭射穿十二个斧环,谁就能迎娶母亲,这项壮举只有父亲成功过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La corona portuguesa perseguía en aquellos momentos un plan para llegar a la India rodeando el sur de África, hazaña que acabaría culminando Vasco de Gama años más tarde.

葡萄牙王室当时致力于一项计划,想通过环绕南非到达印度,这项壮举最终在数年后由达伽马实现了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los conquistadores españoles nunca pensaron que su hazaña contribuiría, con el correr del tiempo, al nacimiento de una nueva cultura, producto del encuentro y choque de dos civilizaciones diferentes.

西班牙侵略者永远都不会想到,随着时间推移,壮举将会促进一种新文化诞生,这是两种不同文明之间碰撞冲击产物。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

Esta hazaña destronó el trabajo de Tom Cruise en Misión Imposible: Nación Secreta por el récord del mayor tiempo de aguantar la respiración en el rodaje de una película bajo el agua.

这一壮举打破了汤姆·克鲁斯在《碟中谍:神秘国度》拍摄时记录,创下了在水下拍摄电影时憋气时间最长记录。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Jorge Matute Remus fue un ingeniero mexicano que realizó una hazaña impresionante en la década de 1950: movió el edificio de la telefónica de Guadalajara, México, para evitar su demolición.

Jorge Matute Remus 是一名墨西哥工程师,在 1950 年代完成了一项令人瞩目壮举搬迁了墨西哥瓜达拉哈拉电话楼,以免被拆除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brillantez, brillantina, brillar, brillar con luz tenue, brillazón, brillo, brillo del sol, brin, brincador, brincar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接