有奖纠错
| 划词

Nos resulta particularmente inaceptable la campaña desesperada del Japón encaminada a imponer su voluntad a otros países ejerciendo su influencia económica.

我们对日本声嘶力竭地试图通过施加的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒彩, 倒茬, 倒车, 倒抽一口气, 倒出, 倒刺, 倒档, 倒掉的, 倒读数, 倒飞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奶酪

¿Quién se ha llevado mi Queso? –aulló.

“谁奶酪?”他声嘶力竭地呐喊着。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Así se oía el llanto del niño, gorgoriteante, acoquinado.

冬夜,流水在排水沟里呜咽,孩子在不停地啼哭,哭得声嘶力竭,断断续续。

评价该例句:好评差评指正
十二个乡故事

Sin embargo, pasada la conmoción inicial, nos enredamos en una discusión a gritos sobre la insuficiencia de la santidad en nuestros tiempos.

然而,最初震惊过后,们陷入一场声嘶力竭争论,主题是这个时代神圣缺乏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Los tres hombres en un flanco y las tres mujeres en el otro alzaron sus seis voces de manera casi simultánea en un gallinero en el que nadie escuchaba a nadie y todos se desgañitaban soltando por sus bocas improperios y atrocidades.

个男人和另一个女人开始提高嗓门你一言一语地争执起来。六个声音夹杂在一起,乱糟糟得像在鸡窝里,谁也不听谁,所有人都声嘶力竭地大喊大叫,说着难听话,互相辱骂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒空, 倒立, 倒流, 倒流片, 倒买倒卖, 倒卖, 倒霉, 倒霉的, 倒霉的人, 倒片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接