有奖纠错
| 划词

El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.

复活日标志着复活节的结束。

评价该例句:好评差评指正

Hoy es una realidad el renacimiento nuclear mundial.

全球核复活现在已是一个现实。

评价该例句:好评差评指正

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活国主义。

评价该例句:好评差评指正

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活国主义并实现事扩张。

评价该例句:好评差评指正

Cada año se generaliza más la celebración de la Pascua de Resurrección y Navidad de los cristianos.

有越来越多的基督徒庆祝复活节和圣诞节.

评价该例句:好评差评指正

La humanidad pagó demasiado caro por subestimar la amenaza nazi para hacer ahora caso omiso a cualquier intento por reavivarlo 60 años después de la victoria en la Segunda Guerra Mundial.

由于低估了纳粹主义的威胁,并对第二次世界大战利60年之后复活纳粹主义的任何企图熟视无睹,人类为此付出了极其昂贵的代价。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, esos sentimientos podrían encontrarse en un antisemitismo revitalizado o podrían también aparecer en la forma de otras expresiones, parecidas a las que vimos en los Balcanes y en ciertas partes de África.

今天,这些情感可能煽主义复活或以其他表现形式出现,类似我们大家最近在巴尔干和非洲某些地方见到的情形。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Chaabani (Túnez) reitera la firme condena de Túnez de los actos, métodos y prácticas terroristas en todas sus formas y manifestaciones, en estos momentos en el que el mundo experimenta un aumento alarmante del terrorismo internacional.

Chaabani先生(突尼斯)重申当今世界恐怖主义的复活已到了一个令人震惊的地步,突尼斯代表团强烈谴责一切形式和表现的恐怖行为、方法和做法。

评价该例句:好评差评指正

Es intolerable que el Japón se convierta en miembro permanente del Consejo ya que ello contraviene la misión principal de las Naciones Unidas, en razón de los crímenes de lesa humanidad que ha cometido en el pasado, el resurgimiento actual del militarismo y las amenazas que ha vertido contra sus países vecinos.

鉴于日本以往的危害人类罪,且如今又在复活国主义并对邻国构成威胁,日本担任安全理事会常任理事国是绝对不容许的,因为这违联合国的主要使命。

评价该例句:好评差评指正

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的血腥而可耻的罪行,而却在妄想复活国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dióxido de carbono, dioxina, dipétalo, dípigo, dipirita, dipiro, diplejía, dipléurula, díplex, diplocaulescente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿sabes por qué se regalan huevos en Pascua?

知道为什么在复活时候要互送复活节彩蛋吗?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El Domingo de Resurrección es el día que, según la Biblia, Jesús resucitó y subió al cielo.

据圣经记载,耶稣在复活复活,并且到达天堂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bai Su Zhen regresó para revivir a Xu Xian.

白素贞回到家中,复活了许仙。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es decir, 46 días antes de Pascua de Resurrección.

就是说,在复活节前46天。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es el Corpus Christi, celebrado 60 días después del Domingo de Resurrección.

就是基督圣体节,在复活节60天后庆贺。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Gorros de lana en Chiloé y por el otro lado coronas en Rapa Nui.

奇洛埃岛戴羊毛帽,而复活节岛戴羽毛冠冕。

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Tú, Maria...Vamos a recortar los gastos de las apariciones marianas.

亚...我们先来减少一下复活开销。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Cae entre marzo y abril y conmemora la crucifixión y la resurrección de Jesucristo.

通常在三、四月份期间,纪念耶稣被钉上十字架及之后复活

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La película será un cañonazo si Margarito hace el milagro de resucitar a la niña.

“如果马格里多能实现奇迹,让圣女复活,这部电将是一枚重磅炸弹。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El sábado se recuerda que Jesús está muerto y se espera que resucite.

圣周六时候耶稣已经去世,正在等待复活

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El carnaval no tiene una fecha fija porque está relacionado con la semana santa, que tampoco tiene una fecha fija.

狂欢节没有固定日期,因为它与复活节有关,复活节也没有固定日期。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El Sol fue desplazado por Cristo porque este es el día en que resucitó Jesús según la tradición.

太阳被基督取代了,因为根据传统,这一天是耶稣复活日子。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El Domingo de Resurrección es el primer domingo después de la primera luna llena después del equinoccio de marzo.

复活节是3月春分后第一个满月之后第一个星期日。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Domingo de Pascua, se decoraban los huevos pintándolos de colores y los vecinos se los regalaban entre ellos.

复活时候,们就在鸡蛋上画上不同颜色来装饰鸡蛋,邻里之间互相赠送。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¿Esa del muñeco de peluche que cobra vida y es un asesino?

那个关于毛绒动物复活并成为杀手故事?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Y de dónde salen la coneja y los huevos de Pascua?

那么兔子和复活蛋是从哪里来呢?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Por fortuna, el mismo resucitado afirmó ante el tribunal del Santo Oficio que en ningún momento había perdido la conciencia.

幸而, 复活者本面对宗教裁判法庭断言, 他一分钟也不普丧失过知觉。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Escribo la " q" muchas veces y santas pascuas, y ya está, y se acabó.

我写了很多次“q”,神圣复活节,就这样,就结束了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.

复活节通常和春天同时到达,也就是万物复苏季节。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que, aunque medio perdida, tenemos la capacidad de regenerarnos y los científicos esperan revivirla.

所以,虽然失去了一半,但我们有再生能力,科学家希望能够复活它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接