Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩托车须要带头盔。
En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.
在莫桑比克,轻工业主要劳动力是妇女,她在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。
Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.
会上还决定集中相当多精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系全带和儿童全设施,及有成本效益基础结构变动等具体有效干预工作。
Tuvo que ser detenida la fabricación nacional de calzado deportivo para el béisbol y el fútbol, artículos de boxeo como guantes y protectores de cabezas (homologados en su momento por la Asociación Internacional de Boxeo), sacos de golpeo y otros medios auxiliares para el entrenamiento de deportes de combate, al no poderse adquirir la materia prima necesaria.
捧球鞋和足球鞋、拳击器具,例如手套、护头盔(按国际拳击协会确定标准)、吊袋和比赛体育培训其他器具国内生产因古巴不能获得要原料而须停止。
Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.
现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系全带,不用儿童全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少全性能。
La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.
数据库提供有关预防道路交通事故若干因素立法,其中包括限速、全带和儿童全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,全带和儿童全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路全主导机构以及交通和伤员数据收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。