有奖纠错
| 划词

Los motoristas se ven obligados a llevar casco.

骑摩托车须要带头盔

评价该例句:好评差评指正

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业主要劳动力是妇女,她在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

评价该例句:好评差评指正

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系全带和儿童全设施,及有成本效益基础结构变动等具体有效干预工作。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo que ser detenida la fabricación nacional de calzado deportivo para el béisbol y el fútbol, artículos de boxeo como guantes y protectores de cabezas (homologados en su momento por la Asociación Internacional de Boxeo), sacos de golpeo y otros medios auxiliares para el entrenamiento de deportes de combate, al no poderse adquirir la materia prima necesaria.

捧球鞋和足球鞋、拳击器具,例如手套、护头盔(按国际拳击协会确定标准)、吊袋和比赛体育培训其他器具国内生产因古巴不能获得要原料而须停止。

评价该例句:好评差评指正

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系全带,不用儿童全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少全性能。

评价该例句:好评差评指正

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素立法,其中包括限速、全带和儿童全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

评价该例句:好评差评指正

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,全带和儿童全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路全主导机构以及交通和伤员数据收集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弯下, 弯向, 弯腰, 弯腰曲背, 弯月面, 弯折, 剜肉补疮, , 蜿蜒, 蜿蜒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力指导与练习

No. Siempre llevo el casco cuando voy en la bici.

没有。我骑自行车的时候总是带着头盔

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A veces me gusta llevar la capucha y encima el casco.

有时我喜欢戴着兜帽,戴上头盔

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ahora le ponemos un volante, y por último, necesitamos unas gafas y un casco.

现在我们装上方向盘,最,戴上一副赛车眼镜,还有一副头盔

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A partir de invasiones bárbaras se incorporaron palabras germánicas como “guerra” o “yelmo”.

中世纪野蛮人入侵,又来了一些日耳曼词汇比如guerra(战争)和yelmo(头盔)。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Que es posible que tanta gente honrada diga que ésta no es bacía, sino yelmo?

“怎么可能这么多有身份的人都说这不是盆而是头盔呢?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Respecto al casco, es aconsejable utilizarlo siempre, sea o no obligatorio.

关于头盔,无论是否强制,都建议始终使它。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Usamos casco para andar en bicileta.

我们使头盔骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Si no, dígame ahora: si acaso en muchos días no topamos hombre armado con celada, ¿qué hemos de hacer?

不信,您现在就告诉我,假如我们很多天都碰不到一个身披甲胄、头戴头盔的人,怎么办?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No, por cierto -dijo don Quijote-, porque le falta la mitad, que es la babera.

“的确是个不完整的头盔,”唐吉诃德说,“还缺少护脸的那一半。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y volviéndose a Sancho, le pidió la celada; el cual, como no tuvo lugar de sacar los requesones, le fue forzoso dársela como estaba.

唐吉诃德转过身去向桑乔要头盔。桑乔来不及把头盔里的奶酪拿出来,只好把头盔连同奶酪一了唐吉诃德。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además su jefe lo envía constantemente a revisar los proyectos de construcción sin el debido casco, chaleco distintivo e inscripción en una ARL.

另外,上司还经常派他去检查建筑工程,却不他应有的头盔、标志性马甲,也不他保险。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dime, ¿no ves aquel caballero que hacia nosotros viene, sobre un caballo rucio rodado, que trae puesto en la cabeza un yelmo de oro?

“你说,你没看见那个向我们走来的骑士,骑着一匹花斑灰马,头上还戴着金头盔吗?”

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Los troyanos se encierran en su ciudad, pero Héctor, el de tremolante casco, después de huir, lucha con Aquiles; pero muere atravesado por su lanza.

特洛伊人将自己锁在城内,而头盔颤抖的赫克托尔逃跑与阿喀琉斯并肩作战。但他被长矛刺穿而死。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ríome -respondió él- de considerar la gran cabeza que tenía el pagano dueño deste almete, que no semeja sino una bacía de barbero, pintiparada.

“我笑这个头盔的倒霉主人的脑袋竟有这么大。”桑乔说,“这倒像个理发师,的铜盆。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Farach preguntó si la ciudad quedaba a muchas leguas de la muralla que Iskandar Zul Qarnain (Alejandro Bicorne de Macedonia) levantó para detener a Gog y a Magog.

法拉赫问那个城市是不是离长城很远,也就是伊斯坎达·卡拿因(马其顿的戴双角头盔的亚历山大)为了防御歌革和玛各入侵而修建的长城。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dame, amigo, esa celada; que yo sé poco de aventuras, o lo que allí descubro es alguna que me ha de necesitar, y me necesita, a tomar mis armas.

“赶紧把头盔我,朋友,我看要有事了。或许前面的事非我不能解决呢。快去拿我的甲胄来。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Íbase Tosilos desenlazando la celada, y rogaba que apriesa le ayudasen, porque le iban faltando los espíritus del aliento, y no podía verse encerrado tanto tiempo en la estrecheza de aquel aposento.

托西洛斯想摘掉头盔,就请大家帮忙,因为头盔扣得太紧,他有点受不了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ofreciósela Sansón, porque sabía no se la negaría un amigo suyo que la tenía, puesto que estaba más escura por el orín y el moho que clara y limpia por el terso acero.

参孙答应送唐吉诃德一个头盔,因为他的朋友有头盔,如果去向他要,他不会不,尽管头盔已经不很亮,锈得发黑了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Digo esto porque, si no me engaño, hacia nosotros viene uno que trae en su cabeza puesto el yelmo de Mambrino, sobre que yo hice el juramento que sabes.

假如我没弄错的话,迎面来了一个人,头上戴着曼布里诺的头盔。我曾发誓要得到它,这你知道。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Cuando Sancho oyó llamar a la bacía celada no pudo tener la risa; mas vínosele a las mientes la cólera de su amo, y calló en la mitad della.

桑乔听到唐吉诃德把铜盆叫作头盔,忍不住笑了。可他忽了主人的脾气,笑到一半就止住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


完人, 完善, 完善的, 完事, 完事大吉, 完税, 完整, 完整的, 完整的工业体系, 完整无缺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接