有奖纠错
| 划词

Tiene una gran habilidad para los negocios.

他在经商方面很有头脑

评价该例句:好评差评指正

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是社会实践.

评价该例句:好评差评指正

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

头脑的人是不会硬去干那些无法办到的事情的.

评价该例句:好评差评指正

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑

评价该例句:好评差评指正

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑

评价该例句:好评差评指正

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

头脑清醒、机敏,可从事任何种类的高级研究。

评价该例句:好评差评指正

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中注意力免弄错。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清醒的头脑

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一不断萦绕在我们头脑中的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

En su mente brotó una sospecha.

头脑里突然闪出了一个疑问。

评价该例句:好评差评指正

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为他头脑简单。

评价该例句:好评差评指正

Tiene claridad de juicio.

头脑清醒。

评价该例句:好评差评指正

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,消除他们对自由的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人的心理更加敏感,体会到彼此的感冷静的头脑开展活动,从而减少不道德的行为。

评价该例句:好评差评指正

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要在该国的某些地区仍存在的战争,资将用在武器上,而不是用在福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意的年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

当然,我认识到,分发该草案可能在我们许多人的头脑中造成某种印象,但是我要建议,我们应推迟对该草案的讨论,到我们要讨论本次会议的该议程项目为止。

评价该例句:好评差评指正

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象的活动,改变她们在大众头脑中的陈旧轮廓,使黑人妇女在就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、到重视。

评价该例句:好评差评指正

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方面,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区及欧洲国家元首和政府头脑在首脑会议上提出建议的后续情况进行辩论,准备注重政策的简报会,讨论与这些首脑会议有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Coco es una manera informal de decir “cabeza” en español.

Coco是一种不正式的表达“”的方式。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Tú lo confundiste. Esto es culpa tuya.

你让他不清的,都怪你。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para la mente bien organizada, la muerte no es más que la próxima gran siesta.

对于有条理的来说,死亡只不过是下一个伟大的午睡。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Esa tecnología te va a volar la mente.

这一科技能让你的飞翔。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语俚语

Bueno, ya sabes que seguro que no se le sube la cabeza.

是啊,你知道肯定他还发昏。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

OCHO. " No dejes que esto se te suba a la cabeza" .

八。“不要让这一切影响到你的”。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se imaginó a si mismo, con todo detalle realista, encontrando algo mejor… , mucho mejor.

他的里出现了清晰的图画,他的生活将会变得,而且他还会在迷宫中发现一的东西。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

" Claramente" , en español, significa " con la mente clara" .

" Claramente" 西语中意为“清醒地”。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Mantén tu cabeza despejada y aprende a sufrir como un hombre.

保持清醒,要象个男子汉,懂得怎样忍受痛苦。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅成熟的帮助巩固了家庭的和睦关系。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Se le encogió el corazón y se le enturbió la mente.

他顿时心发凉,发晕。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Un ambiente ordenado es una cabeza ordenada.

整洁的环境就是整洁的

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Todavía ignoraba yo los propósitos de ese largo rodeo.

兜了这么个大圈子,他究竟想说什么,我实在摸不着

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sus compañeros y maestros pensaban que era poco espabilada y a menudo se burlaban de ella.

她的同学和老师都认为她愚钝,经常取笑她。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Somos más inteligentes que los ratones.

我们比老鼠有

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Qué pasaba en esa mente brillante que no lograba compaginar su talento con una vida tranquila?

在这个聪颖的中,到底是什么使他的才华无法与平静的生活和谐共生?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Debe serlo, tiene que serlo mientras Darcy conserve el uso de la razón.

“不应该有这种事情;只要他还有,那就一定不会有这种事情。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura era consciente de su torpeza para entenderse con mujeres.

在同女人交往方面, 德劳拉明白自己笨拙。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

He prometido a mi mamá ser un muchacho juicioso, y no quiero faltar a mi palabra.

如今我已经答应我的仙女,要做个有的孩子,我不想说话不算数。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por encima de él sus pensamientos se seguían unos a otros sin darse alcance ni juntarse.

里思绪万千,一个念接着一个念,但是后面的念总是跟不上也接不上前面的念

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


enajenamiento, enajenante, enajenar, enálage, enalbar, enalbardar, enalfombrar, enalmagrado, enalmagrar, enaltecedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接