有奖纠错
| 划词

1.El río acarrea arena.

1.河水夹带

评价该例句:好评差评指正

2.¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

2.否设有检装置,检货物夹带有武器危险物资?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


equipo, equipo de sonido, equipo de música, equipo manos libres, equipolencia, equipolente, equiponderancia, equiponderante, equiponderar, equipotencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Era ese tiempo de la canícula, cuando el aire de agosto sopla caliente, envenenado por el olor podrido de las saponarias.

那时正值酷暑,八月的风越刮越着阵阵石咸草的腐臭味。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

2.Viene además viento del suroeste que choca contra la sierra y desata tormentas con granizo.

此外,西南风与山脉相撞, 释放出冰雹的雷暴。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

3.Era fama que tales embarcaciones traían contrabando, y si de alcoholes o marfiles prohibidos, ¿por qué no, también, de sombras de muertos?

谁都知道那些船只走私货,既然带禁运的酒象牙,为什么不可带死者的鬼魂呢?

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

4.Por la ventanilla entraba un viento ardiente y seco, mezclado con el pito de la locomotora y el estrépito de los viejos vagones.

窗外吹进一股又干又的风,着火车的汽笛声车厢的哐当哐当声。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

5.Desde que percibió las primeras brisas del Caribe, cruzadas de tambores nocturnos y fragancias de guayabas maduras, se quitó los atuendos primaverales y andaba despechugado por entre los corrillos de las señoras.

一感觉到着夜晚的鼓声熟透的番石榴的香味的加勒比海风, 他便脱胎换骨掉春天的衣服, 袒露着胸脯从女士们中间走过。

「Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


érbedo, erbina, erbio, ere, Erebo, erección, eréctil, erectilidad, erecto, erector,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接