有奖纠错
| 划词

A continuación se presenta un resumen de sus actividades.

对他们开展活动总结

评价该例句:好评差评指正

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易最新报告

评价该例句:好评差评指正

El más importante de los problemas podría definirse de la siguiente manera.

最重可以概括

评价该例句:好评差评指正

Propone a la Asamblea General las recomendaciones que figuran a continuación.

他向大会提出建议

评价该例句:好评差评指正

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘说明

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于这些提议,加共体看法

评价该例句:好评差评指正

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对此项求,提供材料

评价该例句:好评差评指正

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料一些主利弊情况

评价该例句:好评差评指正

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

这些活动涉及四个具体领域,详见

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta información detallada sobre cada una de las regiones.

有关各个区域详细情况

评价该例句:好评差评指正

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

提高各项职能业绩略阐述

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo llegó a un consenso sobre las conclusiones, que se resumen seguidamente.

工作组协商一致达成结论总结

评价该例句:好评差评指正

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出主题概述

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre ese examen se presentan a continuación.

咨询委员会对该审查评论意见

评价该例句:好评差评指正

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马拉定期提交报告可综述

评价该例句:好评差评指正

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己角度,指出四个重因素。

评价该例句:好评差评指正

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

评价该例句:好评差评指正

Su juicio resultó ser correcto y hay varias razones para ello.

事实证明这一判断是正确,原因

评价该例句:好评差评指正

La segunda pregunta que quisiéramos hacerle es la siguiente.

我们提出第二个问题涉及到情况。

评价该例句:好评差评指正

Los datos estadísticos proporcionados en el párrafo 254 de ese informe se actualizan infra.

首份报告第254段统计数字,已更新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


óryx, orza, orzaga, orzar, orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

La diferencia básica entre " comer" y " comerse" es la siguiente.

comer和comerse基本区别如下

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La simbología de la única rosa con la espiga de trigo es la siguiente.

一朵玫瑰配上麦穗意思如下

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los estudios y las referencias utilizadas se encuentran en la descripción de abajo.

所使用研究成果和参考文献如下

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El original está redactado en inglés y abunda en latinismos. La versión que ofrecemos es literal.

用英文写,夹有不少拉丁词语。现转载如下,文字没有任何变动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre los puntos que proponemos están: KATE (SÓLO AUDIO) Crear un registro nacional de animales de compañía.

在其中,我们提出如下:凯特,动物公司注册人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nuestra pregunta es muy simple y es la siguiente: ¿A es igual a B?

我们问题很简单,如下:A 等于 B 吗?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Otra prueba de que muchas veces el presente no se utiliza para hablar del presente es la siguiente.

另一个证明很多时候现在时不用来谈论现在证据如下

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y mi táctica es la siguiente: Te voy a explicar mi táctica para regatear.

策略如下:我将向你解释我讨价还价策略。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y el proceso es el siguiente, dado a una determinada tarea lo primero que tenemos que evaluar es si podemos eliminarla o no.

过程如下,第一,当面对一项任务时,我们首先需要做衡量一下能否取消这项任务。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con firme y cuidadosa caligrafía agregó estas líneas al manuscrito: Aristú(Aristóteles) denomina tragedia a los panegíricos y comedias a las sátiras y anatemas.

他用稳健仔细字体在书里加上如下几行文字:亚里士图(亚里士多德)把歌颂作品称为悲剧,把讽刺和谴责作品称为喜剧。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10 Estos son los nombres de los hijos de Esaú: Eliphaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemath, mujer de Esaú.

10 以扫众名字如下。以扫亚大生以利法。以扫巴实抹生流珥。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

El verbo SER cambiará su forma en dependencia del sujeto de esta manera: " Yo soy, tú eres, vos sos, él es, nosotros somos, vosotros sois, ellos son" .

动词SER随着主语改变其形态,规则如下:“Yo soy(我) , tú eres(你) , vos sos(你)(拉美部分地区用法) , él es(他) , nosotros somos(我们), vosotros sois(你们) , ellos son(他们) ”.

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se puede usar el pronombre de objeto directo " lo" para reemplazar " a paulo" de la siguiente manera: " él es paulo, lo conozco desde hace mucho tiempo" .

可以用直接宾语代词“lo” 来代替“a paulo” ,如下:“他保罗,我认识他很久了” 。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

De acuerdo con esto, se pueden distinguir, dentro de la luz, todos los tipos de radiaciones que componen lo que se llama el espectro electromagnético de la luz y que se representa en la figura de abajo.

根据这一点,就能够在光中分辨,所有类型辐射,它们构成了所谓电磁光谱仪,如下图所示。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero yo, por facilitar más el negocio y por no dejar de la mano tan buen hallazgo, le truje a mi casa, donde en poco más de mes y medio la tradujo toda, del mesmo modo que aquí se refiere.

我为了我们合作得更顺利,而且也不愿意让这样珍贵发现离开我,就把他带到我家。他用了一个半月多一点儿时间,就把整个故事都翻译过来了,其内容如下

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

El lector obtiene las informaciones sobre como desenmascarar el código en el patrón de formato, de la siguiente forma: Cada casilla negra es un 1 y cada casilla blanca es 0, entonces se extraen los bits del 10 al 12.

阅读器获取有关如何在格式模式中取消屏蔽代码信息,如下所示:每个黑色单元格为 1, 每个白色单元格为 0,因此提取第 10 到 12 位。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Aunque los códigos QR parezcan totalmente aleatorios en realidad tienen una estructura bien definida, que es la siguiente: Aunque muy simple y se presente como espacio puramente estético, la zona de amortiguamiento es necesaria y fundamental para aislar el código.

虽然二维码看起来完全随机, 但实际上它们具有明确定义结构,如下所示: 虽然非常简单并且呈现为纯粹审美空间,但缓冲区对于隔离代码来说必要且必不可少

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo aquel día estuvo preocupado y huraño, ajustando y reajustando las piezas, y tres o cuatro noches después, citó a Dunraven en una cervecería de Londres y le dijo estas o parecidas palabras: -En Cornwall dije que era mentira la historia que te oí.

他整天心事重重,独自翻来覆去地想理顺线索,两晚后,他邀邓拉文到伦敦一家啤酒馆,说了如下一番话:我在康沃尔说你讲故事杜撰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oscuramente, oscurana, oscurantismo, oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接