有奖纠错
| 划词

Debemos enviar un mensaje claro a los dirigentes de los regímenes que están fuera de la ley que patrocinan el terror y procuran conseguir armas de destrucción en masa: No les permitiremos amenazar la paz y la estabilidad del mundo.

我们必须向支持恐怖寻求大规模毁灭性武器非法政权统治者发出明确信息:绝不允许你们威胁世界与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa está dirigida a satisfacer la necesidad de un empeño decidido de la comunidad internacional (a los niveles institucional y de la sociedad civil) para superar divisiones y prejuicios, ideas falsas, percepciones erróneas y polarizaciones que pueden amenazar la paz mundial.

其目法满足一项需求,即国际会必须在体制民间会一级致力弥合鸿沟,消除可能会威胁世界偏见、误解、错误想法极化。

评价该例句:好评差评指正

En momentos en que celebramos el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas, Kuwait sigue abrigando la esperanza, la confianza y el optimismo respecto de la función de las Naciones Unidas y de su capacidad de hacer frente a las cuestiones internacionales que ponen en peligro la paz y la seguridad mundiales.

值此纪念联合国成立60周年之际,科威特对联合国处理威胁世界与安全国际问题作用能力抱有希望、信心乐观态度。

评价该例句:好评差评指正

Armenia espera que, durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, seamos capaces de estar juntos a la altura de los retos que nos esperan y sacar del punto muerto a los mecanismos de desarme para que se ocupen más eficazmente de las amenazas a la seguridad mundial emergentes con miras a que haya un mayor grado de paz y seguridad en el mundo.

亚美尼亚希望,在大会第六十届会议上,我们将会集体地对付前面挑战,使裁军机制摆脱僵局,从而更有效地应付新全球安全威胁,增进世界与安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


设计, 设计模型, 设计师, 设计式样, 设计图, 设计舞蹈动作, 设计陷害, 设计者, 设计制造, 设街垒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接