有奖纠错
| 划词

1.Las moscas son vehículos de gérmenes.

1.苍蝇是传媒介.

评价该例句:好评差评指正

2.La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

2.电视是最有效新闻媒介

评价该例句:好评差评指正

3.Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.

3.家庭是促进可持续发展主要媒介

评价该例句:好评差评指正

4.Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

4.为此目,通过各种媒介建立不同焦点信息工具。

评价该例句:好评差评指正

5.Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.

5.传统媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

6.El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

6.国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介

评价该例句:好评差评指正

7.En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.

7.其中一些具体规定,在不同媒介上发布同一通知必须包含相同信息。

评价该例句:好评差评指正

8.Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.

8.即使有发布采购信息集中系统,采购实体也仍然可使用其他发布媒介

评价该例句:好评差评指正

9.Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.

9.在发起解除武装工作之前,先运用印刷或电子媒介开展了公众教育运动。

评价该例句:好评差评指正

10.La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

10.地下水污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

评价该例句:好评差评指正

11.El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.

11.研究所渴望加强它作为预防犯罪机构和促进合作媒介地位。

评价该例句:好评差评指正

12.La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.

12.不改变签字法律概念,即不管所用媒介是什么都是有效,也可所要求可靠性。

评价该例句:好评差评指正

13.El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.

13.目标是实现最先进技术和报刊、电台等传统传媒介之间互动。

评价该例句:好评差评指正

14.El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.

14.主席之友如果任期延长,可成为实现这一目一个宣传媒介

评价该例句:好评差评指正

15.Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.

15.《事先知情同意通报》是向缔约方通报执行事先知情同意程序必需资料主要媒介

评价该例句:好评差评指正

16.Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.

16.此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧媒介有关妇女权利信息。

评价该例句:好评差评指正

17.Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.

17.这应包括注重于目前新出现技术可行性,跨媒介效果和可达到排放值。

评价该例句:好评差评指正

18.Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.

18.宣传活动还通过17种其他媒介信息,包括教会、剧团、地方报纸及联苏特派团制作若干电台广告节目。

评价该例句:好评差评指正

19.Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).

19.吸附工艺是指改变一种物质(液体、油类等)物相,使之积聚在所使用媒介物质上(活性碳、沸石、硅石等)。

评价该例句:好评差评指正

20.A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.

20.有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动媒介,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在其发言中所强调那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 莫不, 莫测高深, 莫大, 莫非, 莫过于, 莫雷利亚, 莫雷洛斯, 莫名其妙, 莫逆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.En Europa se usó la sal como medio de pago: de ahí viene la palabra “salario”.

在欧洲使用食盐作为支付:也就是从那里传出了“salario”个单词。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

2.Y venía de un medio que era un medio muy veraz.

它来自一非常真实的机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

3.De estos, el segundo medio más contaminante es la aviación.

其中,第二大污染是航空。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

4.Eran como unos médium entre el mundo divino y el mundo humano.

他们就像是神界与人界之间的机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

5.¿Es quizás el medio lo que hace que uno sea más prestigioso que otro?

是不是因为的不同,才使得一个人比另一个人更有声望呢?机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

6.Se han contado historias desde siempre y se continuará haciendo, no importa el medio.

故事自古以来一直在被讲述,并且无论,都将继续被讲述。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

7.Pero bueno, ya estáis acostumbrados al medio, o sea que seguro que no nos vamos a quedar sin cosas que decirnos.

但是, 嘿, 你已经习惯了,所以我相信我们不会无话可说。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

8.Y, realmente, esta importancia es porque en el pasado eran como un médium para conectarse con Ngun, que era su dios.

事实上,要性是因为在去,他们就像是与他们的神恩贡(Ngun)联系的机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

9.El silencio fue allí el que habló por los dos amantes, y los ojos fueron las lenguas que descubrieron sus alegres y honestos pensamientos.

一对情人相对无言,眼睛成了传递他们欢乐而又圣洁的情思的

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.El sonido sólo se puede transmitir a través de un medio como el aire o el agua… y el espacio entre los planetas está bastante vacío.

声音只能空气或水样的来传播… … 而行星之间的空间是真空的。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.O sea, la lengua vehicular es la lengua base para aprender todas las asignaturas, o sea, matemáticas en castellano o matemáticas en valenciano.

也就是说, 语言是学习所有科目的基础语言,比如用西班牙语或巴伦西亚语教授数学。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
El hilo

12.La prueba digital es la información que se produce, se guarda o se transmite en medios electrónicos y se usa en un proceso judicial.

数字证据是指在电子中生成、存储或传输,并在司法程序中使用的信息。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

13.La comunidad sanitaria afirma que el cambio climático ya está afectando a nuestra salud, contribuyendo a la propagación de enfermedades infecciosas y enfermedades transmitidas por vectores.

卫生界表示, 气候变化已经影响我们的健康,导致传染病和传播疾病的传播。机翻

「Radio ONU2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.El investigador Carlos Scolari llama a estos procesos " hipermediaciones" , y dice que se distinguen de las mediaciones tradicionales por 5 características únicas: Multimedialidad, digitalización, hipertextualidad, Interactividad y reticularidad

研究员卡洛斯·斯科拉里称程为“超”,并且说些超5个独特的特征与传统区别开来:多体、数字化、超文本、互动和网状。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.Belén Rueda vuelve al género del terror poniéndose en la piel de Carol, una falsa médium a quien una niña pide ayuda para aprender a hablar con un fantasma atrapado en una ermita.

贝伦·鲁埃达 (Belén Rueda) 返恐怖片, 将自己置于卡罗尔 (Carol) 的立场上,卡罗尔是一个虚假的, 一个女孩向她请求帮助, 学习与困在隐修院里的鬼魂交谈。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Por eso lo más común es que la difusión del conocimiento histórico responda a los intereses de quienes difunden o se proponen enseñar su versión de la Historia, ya sea en la escuela, la televisión u otros medios.

因此最普的知识的传播也归属了那些传播和传授自己历史版本的人,在学校,电视和其他的上传播。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
El hilo

17.En Uruguay estamos a foja cero, a foja cero en el sentido de que no solo no tenemos regulada el uso de la inteligencia artificial con fines de vigilancia policial, sino que tampoco tenemos ninguna normativa relacionada con prueba digital.

在乌拉圭,我们处于零起点, 里的“零起点” 意味着我们不仅尚未规范人工智能在警方监控中的应用,而且也缺乏任与数字证据相关的法规。 数字证据是指在电子中生成、存储或传输, 并在司法程序中使用的信息。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蓦地, 蓦然, 漠不关心, 漠不关心的, 漠漠, 漠然, 漠然置之, 漠视, , 墨斗鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接