有奖纠错
| 划词

Atendiendo a este espíritu y letra, la ley reglamentaria en materia laboral reconoce este derecho.

管辖劳动问题的法律在字面和精神上都承认这项权利。

评价该例句:好评差评指正

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人和她的子公道,包括公平赔偿,补偿她国在字面和精神上违反公而受到的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Desde que pasó a ser parte del Tratado, Indonesia ha demostrado su adhesión a la letra y al espíritu de ese instrumento, y ha estado a la vanguardia de las actividades internacionales concertadas en favor de la no proliferación en todos sus aspectos.

印度尼西亚自从成为《不扩散条》的缔国以来,一直遵守该条字面规定和精神,并且一直积极开展协调一致的国际努力,促进不扩散的所有各方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala propone, pues, que no se dé cumplimiento al pie de la letra a la recomendación consignada en el párrafo 14, a menos que se incorpore la sustancia de esa recomendación en el artículo 3 del proyecto de Convención, en el que podría figurar como párrafo 4 de ese artículo.

地马拉建议,不能按照字面意义执行第14段中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公》草案第3条并排列为第4款。

评价该例句:好评差评指正

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 外,委员会指出,它意识到,拟议的定义第一部分中使用的“所作”一词(“一国或一国际组织……所作的单方面声明”)可以讨论。 从字面上看,它可能会让人以为,反对无需符合其他条件,本身就可以产生效果;但它至少应当是合法的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壁龛, 壁垒, 壁立, 壁炉, 壁炉地面, 壁炉口, 壁炉台, 壁球, 壁毯, 壁纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Por eso es que no hay que traducir literalmente.

所以不能光凭上翻译。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es decir, no es el literal.

而不是

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Quizás porque él está como traduciendo literalmente del inglés.

也许是因为他是从上翻译的英语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Una tragedia griega. Bueno. Tragedia significa, literalmente, canción del chivo o del macho cabrío.

一个希腊悲剧。悲剧的意思,意思是山羊之歌。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Literalmente, los que poseen la lengua vasca, como yo.

来说,就是那斯克语的人,比如我。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Empezaremos con el problema troncal, literalmente.

我们将从上的“骨干”问题开始。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Querían transmitir algo más que diciendo solamente " Resaca" , que sería la traducción literal.

他们想表直译“宿醉”更多的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Primero te voy a explicar el significado literal de yo por ahí no paso.

首先我来解释一下yo por ahí no paso的

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta expresión puede tener dos significados: uno literal y otro figurado.

这个表有两个意思,一个,一个比喻

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pedo, pedo literalmente es una flatulencia o " fart" en inglés.

“Pedo”。“Pedo”的意思是放屁,或是英语中的“fart”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En aquel entonces, las cuentas de las empresas podían estar en números rojos, pero de forma literal.

在那时,公司的账都成赤字,但是就是意思。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Literalmente 'La trampa de los padres'.

意思是“父母的陷阱”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

" Jamás" viene del latín IAM MAGIS, que significa literalmente 'ya más', o sea, 'siempre'.

jamás 来自于拉丁文中的IAM MAGIS, 意思是“总是”。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Desde España. Jesús, eres la hostia. Bueno pues, literalmente yo soy la hostia. ¡Gracias tío!

来自西班牙的留言。耶稣,你很牛掰。好吧,上来看我确实是祭品。谢谢你,老兄!

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Aún así, estos sabores tienden a crecer en nosotros: no sólo literalmente sino también figuradamente.

即便如此,这种味道还是会慢慢融入我们:不仅是的融入,在形象上也如此。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Francia y Estados Unidos, además de las traducciones literales del nombre, también se conoce como " Rochambeau" .

而在法国和美国,除了翻译出来的名字外,它还被称作“罗尚博”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esos almacenes literalmente explotaron, en el buen sentido de la palabra.

上看,那仓库真的爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las manos después de lavarlas. Y por todo el cuerpo, literalmente.

洗手后。从上看,全身都是。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Literalmente, una máquina está hecha para no desobedecer.

上看,机器是为了不服从而制造的。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Literalmente, se caracteriza por cubrir las superficies con oro.

上看,它的特点是用黄金覆盖表

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避雷针, 避免, 避难, 避难的, 避难所, 避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接