有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.

第二,千年发展目标不是孤立目标。

评价该例句:好评差评指正

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

评价该例句:好评差评指正

Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一孤立岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.

没有它,纳戈尔诺-卡拉巴赫就会是一孤立飞地。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna cosa está aislada.

任何一件事物都不是孤立

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪就业使妇女摆脱相对孤立家庭和社区,赢得了自尊。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ciertos actos aislados de grupos armados, la seguridad ha mejorado paulatinamente en mi país.

尽管还存着武装集团某些孤立行为,我国安全逐步改善。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo de hoy, cualquier esfuerzo para aislar a un país individual es, en nuestra opinión, contraproducente.

我们认为,当今世界中,孤立国家任何努力都是适得其反

评价该例句:好评差评指正

Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.

初期证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为孤立地形特征(如海隆)上聚集而变得更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Salvo en algunos casos de violencia —notables pero aislados— en general el proceso de nombramiento de los candidatos se desarrolló con tranquilidad.

除发生过明显、然而孤立暴力事件外,整体而言,候选人提名进程是平静

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el terrorismo es un problema internacional; ningún Estado que actúe aislado podrá combatir la amenaza que entrañan los terroristas.

很明显恐怖主义是一国际问题:任何一孤立行动国家都无法解决恐怖分子带来威胁。

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar o sus pequeñas comunidades rurales y adquieran autoestima y confianza.

薪资就业使妇女能够走出相对孤立家庭或小型农村社区,获得自尊和自信。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación es tanto causa como resultado de la sensación de aislamiento que experimenta el país en sus relaciones con el resto del mundo.

这是该国与外部世界关系中感到孤立原因和结果。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra experiencia ha demostrado que la prevención de los conflictos es una tarea que los gobiernos no pueden asumir con eficacia por sí solos.

我们经验表明,政府无法孤立地进行冲突有效预防。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses se han recibido varios informes de incidentes aislados de comportamiento poco civil de los excombatientes en diversas partes del país.

最近数月以来,有若干报告指出,全国不同地区发生了前战斗人员行为不检孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechan la infraestructura social que les proporciona servicios suficientes para que no se sientan aisladas y controlan lo bastante el tiempo que emplean para participar.

她们既受益于提供充足设施以避免孤立社会基础设施,又受益于让她们充分控制其参加次数社会基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你同一份报告中明确指出那样,土族塞人对这一意愿宣示,“消除了对他们施压和孤立任何理由”。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista político, confirma al mundo que, a pesar de las presiones ejercidas por determinados países, Siria no es un Estado aislacionista.

从政治角度出发,该协议向世界宣布,叙利亚不是一孤立主义国家,尽管某些国家向它实施了种种压力。

评价该例句:好评差评指正

La inmunización no debería ser un programa aislado, ya que esto podría conducir a la fragmentación de los esfuerzos en lo que se refiere a los servicios.

免疫注射不应仅成为一孤立方案,因为这可能造成提供服务互不相连。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


做梦的人, 做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Pero no hay lucha ni esperanza solitarias.

但是斗争和希望不会是孤立

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es difícil pensar en un momento musical particularmente aislado.

我们很难想到一个特别孤立音乐时刻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.

这个相对孤立国家已经被人类居住了数千年之久。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.

孤立虚拟式,即单独虚拟式,绝不存在任何意义。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La entropía de un sistema aislado nunca puede disminuir.

孤立系统熵永远不会减少。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

No lo mires así Rosa, lo vas a inhibir.

Rosa不要这么看着他,你会孤立

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La pronunciación va mucho más allá que realizar un sonido aislado.

发音不仅仅是发出孤立声音。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

A las relatoras les preocupa " profundamente" que éste no sea un problema aislado.

报告员“深切”担心这不是一个孤立问题。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien es un país bastante aislado, hay varias características por las que se destaca.

尽管这是一个相当孤立国家,但有几个特征使其脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y este desarrollo del personaje no ocurre de forma aislada.

而且人物这种发展并不是孤立地发生

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Qué nombre recibe un paraje aislado en el desierto en el que hay agua y crece la vegetación?

沙漠里一片有水有植物孤立区域叫什么?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y toda la gente que decía que todo esto eran casos aislados.

以及所有说所有这些都是孤立案例人。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Aislada. Ay, qué bien. -Estuvo muy difícil esa.

-孤立。伟大。 -那是非常困难

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo empieza con un estado mítico de aislamiento, que es gradualmente expuesto al mundo externo, y pasa por múltiples calamidades.

这块殖民地一开始处于神秘孤立状态,逐渐暴露于外界,面临多重灾难。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Puede haber casos aislados, pero no hay estudios de grupos en los que los niños sin móvil hayan sufrido algún tipo de perjuicio.

可能有孤立案例,但没有关于没有手机儿童遭受任何类型伤害群体研究。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Sabía que era mucho más seguro conocer lo mejor posible las verdaderas alternativas de que disponía, antes de aislarse en su zona de comodidad.

现在他非常明白,了解各种实际选择,要比呆在舒适环境里把自己孤立起来安全多。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aparte de los comúnmente conocidos efectos del aislamiento social en la salud mental, como la depresión, también hay posibles efectos negativos en el cerebro mismo.

除了我们都知道社会孤立在精神健康上影响,比如抑郁,还有其他对大脑本身可能有负面影响。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Saltamos a continuación al año 1952, a 'Bienvenido Mr. Marshal' de Luis García Berlanga, una metáfora divertida pero trágica del aislamiento de España tras la Segunda Guerra Mundial.

然后我们跳到1952年,路易斯·加西亚·贝尔兰加《马歇尔, 欢迎你!》,影片以充满趣味却悲情比喻形式反映了二战后被孤立西班牙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algo curioso es que estudios en culturas aisladas han mostrado que, aunque se comparten las expresiones faciales, la sorpresa y el miedo pueden llegar a confundirse.

奇怪的是, 对孤立文化研究表明,尽管面部表情是相同,但惊讶和恐惧可能会变得混乱。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

El ataque de pánico, aunque desagradable, es a menudo un episodio aislado y pasajero que cualquier persona puede experimentar al menos una vez en la vida.

惊恐发作虽然令人不快,但通常是孤立且短暂事件, 任何人一生中至少会经历一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


做一天和尚撞一天钟, 做衣服, 做贼心虚, 做张桌子, 做主, 做主持, 做准备, 做作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接