Más vale una hartada que dos hambres.
宁愿一次解馋不愿两顿半饥不饱。
Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.
存在普遍虐待患有精神病的人士的情况,而传统领袖及捉襟见肘的政府宁愿视而无睹,或者无法处理他们认为只是家庭小事的问题。
Segundo, un Estado puede considerar que la reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado pero preferir presentar una objeción “simple” a fin de mantener al Estado que hace la reserva dentro del tratado con respecto a sí mismo.
其次,一国可能认为,该保留违反条约的目的与宗旨,但宁愿提出一项“简单”的保留,以便为条约本身着想,将保留国保持在该条约内。
En ocasiones, sin embargo, esto se hace en contra de la voluntad de los afectados, quienes pueden preferir permanecer cerca de sus hogares para disuadir el pillaje, mantener sus fuentes de empleo, buscar a familiares perdidos o, simplemente, hallar cobijo y ayuda en otra parte.
然而,这有时违背了灾民的意志,他们可能宁愿留在离家近的地方,以防家中遭抢、保住就业来源、寻找失散的亲人,或只想在别处住宿和接受救助。
La situación económica del Líbano es muy difícil, y muchos empleadores han cerrado sus empresas o han despedido un elevado número de empleados. Lo cierto es que muchas mujeres prefieren trabajar y percibir una remuneración inferior a la que piensan que merecen, a no trabajar.
黎巴嫩的经济形势十分困难,许多雇主歇业,或者大量解雇员工,事实上,妇女宁愿工作并接受她们觉得低于其应得报酬的薪水,也不愿意丢了工作。
Por lo que se refiere a la utilización de niñas pequeñas como empleadas domésticas, la delegación no ha tratado de justificar esa situación sino de explicar la actitud de las familias rurales, que prefieren que sus hijas vivan con una “buena” familia que en las calles de la ciudad.
至于未成年女被用作家庭劳动力这一令人关切的问题,代表团没有竭力为儿童从事家庭劳动辩解,而是说明农村家庭的态度,他们宁愿看女儿在“富裕”家庭生活,而不愿让她们流落街头。
Pese a que es posible que ello se deba a la elección del sistema electoral, la mayor parte de las consultas indican que la mayoría de la opinión pública sigue teniendo una imagen negativa de los partidos políticos y que los candidatos prefieren presentarse como independientes incluso cuando disfrutan del apoyo de un partido político.
虽然这可能是所选择的选举制度所致,但多数协商活动显示,对政党的普遍看法仍然是负面的,候选人即使得某个政党的支持,也宁愿作为独立人士竞选。
Si bien los Países Bajos tienen la posibilidad de congelar activos a nivel nacional, prefieren actuar a través de la Unión Europea a este respecto, ya que las órdenes de congelación dadas a nivel europeo tienen más probabilidades de resultar eficaces dada la integración de los mercados financieros europeos, así como el carácter internacional del terrorismo y de la financiación del terrorismo.
荷兰虽然也可以在国家一级冻结产,但宁愿通过欧洲联盟采取行动,鉴于欧洲金融市场的一体化,以及恐怖主义及其筹的国际性质,欧洲的冻结命令会更加有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。