El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出决议的地。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯的语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着标识的信纸来写信函。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与发展援助齐头并进。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是发展援助的补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要发展援助的需要问题。
Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.
者无法在讨论。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种发展援助组成部分是目前的主要挑战。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是发展援助不完全遵循这种做法。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.
此外,促请所有债权人和商业债权人参加重债穷国举措。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于发展援助的目标也给了强调。
200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。
La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.
善政对于有效使用发展援助是有益的。
Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.
虽然提出的看法略有不同,但是说辞中有个相同的主线。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府的采购通告均以各种语言公布。
De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.
相反,发展援助却减少了。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球发展援助的部门组成正在改变。
Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同发展援助密切相关。
Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.
报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen unos tours oficiales para explorar su interior.
有些官方的旅游项目可以进去参观。
Hasta el siglo 20 la Isla Bermeja era incluida en los mapas oficiales mexicanos.
20世纪时Bermeja岛屿被列入墨西哥官方地图。
¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?
Dele 证书官方认可,全球认可的证书吗?
Después de esto se convirtió en un día festivo oficial en España.
在这以后劳动节就在西班牙成为了个官方节日。
No es la patrona oficial en Madrid, pero si la imagen es popular.
虽然德里官方的守护神,但这幅画很受欢迎。
No salgas a menos que las autoridades te indiquen.
除官方指示,否则外出。
Lo primero, hay dos idiomas oficiales en Filipinas.
首先,菲律宾有两种官方语言。
Incluso en la década del 90 se mantenía en la cartografía oficial.
直到90年代它还墨西哥官方地图中的。
El sonido extraoficial es una s que está aceptado en la mayoría del territorio español.
官方的声音则s,在西班牙大部分地区都能接受。
Pero como dije antes, a vosotros os recomiendo siempre hacer la pronunciación oficial.
但正如我们之前所说,我推荐你们使用官方发音。
Que ya está a la venta el libro oficial de cocina para todos.
我的官方图书已经开始售卖啦!
Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.
周日官方宣布进入紧急状态。
Y solo por curiosidad, ¿te has preguntado cuál es la lengua oficial en tu país?
你否出于好奇曾想过你们国家的官方语言什么?
Bien, pues resulta que un día tuve que hacer un trámite burocrático en una oficina.
结果有天,我必须去个办公室办理些官方手续。
Algunos países la adoptan como moneda oficial.
些国家把它作为官方货币。
Pero ¿tú sabes desde cuándo es oficial la ortografía de la RAE?
但,你知道皇家语言学院的正字法什么时候变成官方正字法的吗?
Según nos han revelado fuentes oficiales, la señorita es culpable del asesinato de don Gregorio Díaz.
根据官方消息,这位女士涉嫌谋杀格雷戈里奥·迪亚兹先生。
Otra probable motivación resulta bastante inconfesable, de modo que apenas se menciona en las propagandas oficiales.
另个可能的动机相当难以启齿的,所以在官方的宣传中几乎没有提到。
Esto nos da una perspectiva del por qué el único idioma oficial de Gibraltar es el inglés.
这让我们明白了为什么直布罗陀的唯官方语言英语。
La sangría es, por encima de cualquier otra cosa, la bebida oficial de los turistas que visitan España.
首先强调的,桑格利亚酒,人们来西班牙旅游的官方饮品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释