有奖纠错
| 划词

1.El centro deportivo estaba abierto al público.

1.体育馆对外开放。

评价该例句:好评差评指正

2.Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

2.这个国家对外关系主要是面对欧洲。

评价该例句:好评差评指正

3.El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.

3.博物馆除了星期一,其他对外开放。

评价该例句:好评差评指正

4.No digas eso delante de extraños.

4.你别对外人说那件事情。

评价该例句:好评差评指正

5.Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.

5.避免对外利用施加任何限制。

评价该例句:好评差评指正

6.Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

6.南非是非洲单一最大对外直接技

评价该例句:好评差评指正

7.Las salidas de IED de la Argentina son considerables.

7.阿根廷对外直接投是突出

评价该例句:好评差评指正

8.Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

8.第二波对外直接投动机发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

9.Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.

9.专门设置对外直接投机构可能会有帮助。

评价该例句:好评差评指正

10.Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

10.印度政府随后放松了对对外直接投限制。

评价该例句:好评差评指正

11.El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.

11.中国作为对外直接投迅速崛起引人瞩目。

评价该例句:好评差评指正

12.El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.

12.有效多边主义是欧洲联盟对外政策特点。

评价该例句:好评差评指正

13.Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

13.这将提高非洲对外来直接投吸引力。

评价该例句:好评差评指正

14.Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

14.而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。

评价该例句:好评差评指正

15.Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.

15.在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助数额。

评价该例句:好评差评指正

16.A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.

16.在这方面,对外直接投有可能充实母国生产。

评价该例句:好评差评指正

17.Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.

17.由于第2附属机构会议不对外,所以没有正式记录。

评价该例句:好评差评指正

18.En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

18.一般而言,支持对外直接投政策环境已经有所改善。

评价该例句:好评差评指正

19.Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.

19.通过对外直接投探索国际化战略企业应该汲取一系列战略教益。

评价该例句:好评差评指正

20.El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

20.应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bangladesí, bango, Bangui, baniano, banido, bañil, bañista, banjo, Banjul, banket,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

1.Orientaremos las inversiones en el exterior hacia un desarrollo sano.

引导康发展。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

2.Promoveremos el desarrollo sano y ordenado de la inversión y la cooperación en el exterior.

推动合作康有序发展。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

3.No importa quién asuma públicamente las gestiones.

谁来担任管理并不重要。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

4.La verdadera innovación de Domino's fue su apuesta por el reparto a domicilio.

达美乐的真正创新是它送服务的入。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

5.Después de la carrera me matriculé en el Máster de Español como Lengua Extranjera.

本科毕业后,我攻读了西班牙语教学的硕士学位。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

6.Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.

—面时代命题,中国坚定不移坚持开放。

「中西同传:国家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大演讲

7.China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.

缔结超过2.7万项双边条约,认真履自身国际义务。

「王毅第77届联合国大演讲」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

8.Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙的团结还建立在我国开放的基础上,同时也具有深厚的拉美和欧洲情怀。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

9.Algunos se interesan por la economía y el comercio y dicen que se dedicarán al comercio exterior.

许多学生经济和商业感兴趣,他们决定从事贸易。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

10.La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.

中国加入世贸组织,标志着开放进入一个崭新的历史时期。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

11.El Día de la Hispanidad es, además, jornada de puertas abiertas en muchos museos y palacios madrileños.

另外,在这一天很多马德里的博物馆和宫殿开放。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

12.Reino Unido, cansada tras la guerra de violencia y conflictos ajenos, se retiró de Palestina el año siguiente.

经历残暴的战争和冲突后,疲惫的英国,于次年从巴勒斯坦撤军。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

13.Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.

根据心理咨询师Sheri Jacobson的说法,在精神上感觉被压垮可能是部压力的一种内部反应。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

14.No pasó mucho tiempo antes de que el endogrupo desarrollara actitudes negativas hacia el exogrupo.

不久之后,内群体就群体产生了消极态度。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

15.Con los primeros signos de apertura al exterior, el turismo empezaba a tenerse en consideración.

随着开放的初步迹象,旅游业开始被考虑。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.Dejar tareas para última hora es muy arriesgado, pues causa dependencia de factores externos que no manejas únicamente tú.

把任务留到最后一分钟是非常危险的,让你产生部因素的依赖,而这些因素单凭你自己是控制不了的。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

17.La apertura al exterior de China abarca todas las direcciones y una nueva configuración de apertura integral está tomando cuerpo.

中国开放是全方位、全领域的,正在加快推动形成全面开放新格局。

「中西同传:国家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

18.¿Qué parte del zoológico no se puede visitar hoy?

今日动物园中,由于维护工作," D区" 设施暂不开放。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

19.Ampliar la apertura al exterior de alto nivel e impulsar el desarrollo estable del comercio exterior y de los fondos foráneos.

扩大高水平开放,推动外贸外平稳发展。

「2022年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

20.Se ha puesto entre los primeros países del mundo en cuanto a captación de fondos foráneos e inversión cara al exterior.

连续多年居世界首位,吸引外居世界前列。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


banquete, banqueteado, banqueteados, banquetear, banquillo, banquina, banquisa, bansita, bantú, bañuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接