El niño comentió un error manifiesto .
子犯了一个明显的错误。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气后,子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Hasta los niños lo saben.
甚至连子都知道。
Cuentos infantiles son los cuentos clásicos para niños
儿童故事子看的经典故事。
Cuando era chico quería ser pintor.
当他还个子的时候,他就想当一个画家。
Coronó al niño de laureles
他那个子戴上了桂冠.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fatal, nos tratan como niños pequeños.
糟透了,他们像对一样对待我们。
Además, los niños llevan sobrecitos perfumados.
带香包。
Pero a los pequeños ha habido que ayudarles.
不过们还需要一点帮助。
Pues para los chiquitines no ha sido tan fácil.
对来说这可不简单哪。
Creí que es una de las mentiras que les dicen a los niños.
我以为这是用来骗谎话。
En Estados Unidos pedir un Nesquik sería solo para niños pequeños, ¿sabes?
在美国只有需要订购雀巢巧克力奶。
Ya saben cómo son los críos.
各位也知道,就是这样。
Los padres llevan a los niños pequeños a un parque infantil todos los días.
父母们每天都带们去儿童乐园。
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
们尖叫了起来、高兴得跳了起来,还亲吻了他们奶奶。
Desde cuándo los cuentos para niños son tan complejos.
什么时候开始童话都变得这么复杂了。
Sí, no es nada fácil cuidar a unos niños tan pequeños.
是啊,照顾太不容易了。
Niños y no tan niños intentan atrapar el mayor número posible.
和大们都会尽可能多抓一些。
¿Usted no quería verse como bicho? Ahí está.
你不是想要起来像吗?这就是啊。
Y aquí un vídeo de kids y otro de....lo que sea, lo que sea....un besito.
这里是关于视频,还有些别吧,么一个。
El presidente lo reconoció. —¡Era una criatura!
总统认出了他。“还是个!”
A los 17 años se trasladó a Londres y comenzó a trabajar con niños.
17 岁时,她搬到伦敦,开始与们一起工作。
" ¡Pero si no lleva nada! " , exclamó de pronto un niño.
“可是他什么衣服也没有穿呀!”一个最后叫了出来。
Y a los niños los envía a jugar un rato en la cocina
并把都送过去了在厨房玩一会。
Mi mamá quiere que le ayudemos un poco con los pequeños.
我妈妈想让让我们帮忙照们。
" ¡No lleva nada; es un chiquillo el que dice que no lleva nada! "
“他并没有穿什么衣服!有一个说他并没有穿什么衣服啊!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释