有奖纠错
| 划词

Su delegación acoge con agrado la pronta acción del Consejo de Seguridad al adoptar la resolución 1540 (2004) para abordar la cuestión del tráfico de armas de destrucción en masa y de materiales conexos en el que intervienen agentes no estatales, aunque no deberían desestimarse los recursos de los traficantes del mercado negro y de quienes están decididos a impulsar la proliferación.

大韩表团欢迎安全理事会立即采取行动,通过第1540(2004)号决议,处理有非家行为者参与大规模毁灭性武器和相关材料贩运问题,但黑市小贩和顽扩散者狡猾善变不容低估。

评价该例句:好评差评指正

7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.

7 各应采用保护消费者措施,避免消费者在包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假包括街头小贩提供,造成任何伤害提供追索权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 寥廓, 寥寥无几, 寥落, 寥若晨星, 撩拨, 嘹亮, 嘹亮短曲, 潦草, 潦草的字,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Claro, no todos en la Edad Media eran vendedores ambulantes.

当然,中世纪不所有人都街头小贩

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y hasta astrólogos charlatanes usan la piedra del sol azteca para hablar del calendario maya.

街边占卜小贩会使用阿兹特克石来谈论玛雅历法。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Como si fuese un chorizo, una furcia o un vendedor de lotería: sus tres encarnaciones más socorridas.

就像小偷、妓女或卖彩票小贩,这三种最常出现你眼前人物。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El buhonero que estuvo aquí esta tarde.

——今天下午来过这里小贩

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ciertamente el buhonero había dicho la verdad cuando afirmó que la tintura era inmutable al lavado, aunque su veracidad podía ser puesta en tela de juicio a otros respectos.

当然,当小贩说染料不会被洗涤时,他说话,尽管他其​​他方面可能会受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Avanzaba a paso ligero, sorteando limpiabotas, chupatintas que volvían del cafetito de media mañana, vendedores de lotería y un ballet de barrenderos que parecían estar puliendo la ciudad a pincel, sin prisa y con trazo puntillista.

街上悠闲地漫步,沿路偶尔要避开努力干活擦鞋匠和喝咖啡公司职员。路上还有卖彩票小贩用力吆喝着。忙着打扫街道清洁工,仿佛将手上扫帚当画笔,优雅地彩绘迷人市容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务, 料器, 料峭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接