有奖纠错
| 划词

1.Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.

1.者是小鬼的行为。

评价该例句:好评差评指正

2.¡No huyas, pendejo!

2.小鬼你别跑!

评价该例句:好评差评指正

3.No se atreve a nada: es una gallina.

3.她什么做,是个小鬼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


声障, 声振动, 牲畜, 牲畜的, 牲畜肺头, 牲畜圈, 牲畜群, 牲粉, 牲口, 牲口槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动

1.La sombraría prefiera que viva como un cobarde.

他还是当个胆比较好。

「哈尔的移动堡」评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

2.Aja, parece que el mocoso está jugando de nuevo escaparse de clases.

啊哈,你又翘课啦,

「名侦探柯南」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

3.Yo fui uno de ellos, un cobarde.

而我正好就是懦夫,胆个。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

4.Se lo clavó a otro niño en el corazón.

把刀擦进的心脏.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

5.Estás como una cabra sí.Sabes que no miendo.

你就是胆。你知道我不撒谎。

「Promoción fantasma 不想在毕业前死去」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

6.¡Quiero que ese niño se disculpe públicamente ante tus hijos!

我就是要那个公开向你的儿女认错!

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

7.¿El que mató a su amigo? Está en custodia.

那个死他朋友的吗? 在看守所.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

8.Te tenía preparada la noche de tu vida, chaval.

辈难忘的夜晚为你准备好, .

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动

9.Soy un cobarde lo único que hago esconderme.

其实我就是直在躲躲藏藏的胆

「哈尔的移动堡」评价该例句:好评差评指正
市与狗

10.Debe tener miedo que le peguen, lo bueno es que no parece un cobarde.

他大概怕挨揍,好在他并不像胆

「市与狗」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

11.Me dolió que Zaid, que era cobarde, durmiera con tanto reposo.

萨伊德是个胆,睡得这么沉,真叫我痛心。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

12.¿Qué dice ese niño? —gritó el Mallorquí al llegar al deambulatorio.

“你这个在胡说些什么?”马约卡佬大声叫嚷着。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

13.¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!

我装出副胆的样子,反正也无所谓

「奥尔拉」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

14.¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!

“滚开,你们这些地狱里的,难道我是铁打的,受得这般折磨?”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

15.Dime ahora, monigote impertinente: ¿Has terminado ya tu historia?

“告诉我,没规矩的,你的故事讲完没有?”

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

16.¡Cabrones! -alcanzó a gritar-. Ojalá fuera el coronel Aureliano Buendía.

" 全是胆!" 他怒吼起来。" 哪怕这是奥雷连诺上校,我也不怕!"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

17.No era muy original, el chaval, ahora.Eso sí, zurraba que no veas.

他不厚道, 那, 现在.就是, 因为你看不到而算他狠.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
市与狗

18.Doctor, se me nubla la vista, me duele la cabeza, tengo palpitaciones, sudo frío, soy un cobarde.

大夫,我视线模糊,头痛,心跳加快,出冷汗,我是个胆

「市与狗」评价该例句:好评差评指正
风之影

19.Míralo bien, albondiguilla, que luego no quiero que me vengas con que te he pegado el cambiazo, ¿eh?

“看清楚啦,,我可不希望你以后又来找我,说我把书调包?”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
风之影

20.Despreciaba a los lameculos, los miedicas y a cualquiera que mostrase cualquier tipo de debilidad, física, mental o moral.

他最看不起的就是这种马屁精、胆,以及所有在他面前态度软弱的人,不管是身体、心理或道德方面。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


省略符号, 省略号, 省墓, 省钱, 省亲, 省去, 省事, 省视, 省委, 省悟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接