有奖纠错
| 划词

1.El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

1.人员放参观者们进来。

评价该例句:好评差评指正

2.El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.

2.人员应遵守组织的有关人员条例和细则。

评价该例句:好评差评指正

3.Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

3.此外,实地人员中大约有68%是当地征聘人员

评价该例句:好评差评指正

4.También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.

4.还提供人员外联支助。

评价该例句:好评差评指正

5.También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.

5.人员的人数略有增加。

评价该例句:好评差评指正

6.Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.

6.许多国家报告缺人员

评价该例句:好评差评指正

7.Actualmente los funcionarios están en mejores condiciones para presentar a tiempo las solicitudes de reembolso.

7.人员较能迅速提出有关申请。

评价该例句:好评差评指正

8.Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.

8.为了保持人员,实施了福利措施。

评价该例句:好评差评指正

9.El movimiento de personal plantea otro riesgo.

9.人员更替情况也有可能带来问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Participó también un funcionario de la División.

10.该司的一名人员也参加了活动。

评价该例句:好评差评指正

11.El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.

11.人道主义人员遭到骚扰和袭击。

评价该例句:好评差评指正

12.Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.

12.人员目前正接受培训以照管这些儿童。

评价该例句:好评差评指正

13.Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.

13.非常需要一批背景和经历各异的人员

评价该例句:好评差评指正

14.El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

14.方案的对象是联国各级的人员

评价该例句:好评差评指正

15.También se necesitan más recursos para la formación del personal.

15.人员发展领域也需要额外的资源。

评价该例句:好评差评指正

16.Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.

16.有两名人员的重新任命建议仍待审议。

评价该例句:好评差评指正

17.El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

17.提案草案已分发给人员养恤金委员会。

评价该例句:好评差评指正

18.Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.

18.人员仍然因“安全”理由拒发许可。

评价该例句:好评差评指正

19.Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.

19.程处人员成功地让这些男子离开。

评价该例句:好评差评指正

20.La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

20.新设立的法治部大约有70名人员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cócomo, cocón, coconete, cócora, cocorocó, cocorota, cocorote, cocoso, cocota, cocotal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.Una propina es una pequeña cantidad de dinero que se da a un empleado.

小费就是给一个人员的一点小钱。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

2.Pasar migración fue rápido, porque hay un montón de agentes de inmigración.

办理入境的速度很快,因为有很多人员

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

3.Curiosamente, al ser trabajador del gobierno, no pudo patentarlo.

有趣的是,为一名政府人员,他无法申请专利。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

4.De pronto comencé a escuchar a los funcionarios del hospital diciendo que tú estabas convencida.

很快我发现,医院人员纷纷在说,你已经了我的话。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工

5.Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府人员自觉接受法律、监察和人民监督。

「2020年政府工」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工

6.Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府人员自觉接受法律监督、监察监督和人民监督。

「2019年政府工」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

7.Ponga aquí las maletas. Tome el comprobante y muéstreselo al empleado del aeropuerto al sacar la maleta.

把你的行李放在这里。拿你的票据并且展示给机场的人员就可以取行李。

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

8.Estamos hasta arriba de trabajo la gente no para de venir.

我们满满的人员不停地来。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Los trabajadores de la radio y del periódico comenzaron a salir uno por uno.

广播社的人员开始一一离开。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

10.Estoy pintando a los trabajadores de Canvas Lab.

我正在画画布实验室人员机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

11.La persona encargada era desagradable y grosera.

负责的人员态度恶劣且粗鲁。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Mucho después de que los tramoyistas empezaran a usar auriculares de radio.

舞台人员开始佩戴收音机耳机很久之后。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El hilo

13.Ahora, no es lo mismo con docentes o personal del centro educativo.

然而,对于教师或学校人员则不同。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.Porque una mala reacción del personal puede puede ocasionar esto.

因为人员的不良反应可能会导致这种情况。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.Y se ha covertido en la hija de todo el personal del hospital.

而她,也成为了医院人员的女儿。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

16.Se trata de información de pacientes, de trabajadores y de proveedores del hospital.

这是关于患者、人员和医院提供者的息。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

17.Nos ofrecieron contratos de auxilio, porque no tenían personal para trabajar.

他们向我们提供了援助合同,因为他们没有人员机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

18.El Secretario General pide la liberación de los trabajadores de la ONU detenidos en Yemen.

秘书长呼吁释放在也门被拘留的联合国人员机翻

「Radio ONU2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

19.Lamentó que algunos trabajadores de Naciones Unidas hayan pagado el precio más alto.

他对一些联合国人员付出了最高的代价感到遗憾。机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

20.La trabajadora de esta tienda cree que es algo icónico, una foto para la historia.

这家商店的人员认为这是标志性的东西,是历史的照片。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codezmero, códice, codicia, codiciable, codiciado, codiciador, codiciar, codicilar, codicilo, codiciosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接