有奖纠错
| 划词

Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.

安第斯古柯树连续四年下降。

评价该例句:好评差评指正

En la calle que pasa por el centro de Lachin, los equipos 1 y 2 observaron varias docenas de árboles jóvenes plantados metódicamente y rodeados de vallas de metal a modo de protección.

在通往拉钦镇中心主要公路两侧,第1和第2小组看到精心了几十颗幼树,并用金属栏杆围起来,加以保护。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente ha promulgado decretos por los que se prohíbe el cultivo, la producción, el uso indebido y el tráfico de drogas, y el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de fiscalización de estupefacientes.

总统颁布了命令,禁止毒品产、滥用和贩运;该政府采行了家管制毒品战略。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de Estados que han adoptado planes o programas nacionales para reducir y eliminar los cultivos ilícitos está aumentando también y más Estados han incluido medidas de desarrollo alternativo en estos planes o programas.

通过家计划或方案减少和铲除非法作物家所占百分在上升,更多家在这些计划或方案中包括了替代发展措施。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD da apoyo directo a programas de desarrollo alternativo en cuatro de las seis provincias cultivadoras de adormidera tradicionales y se han elaborado planes para hacer lo propio en las dos provincias restantes, con atención especial a algunos de los distritos más pobres.

在六个素来罂粟省,办事处向其中四个省替代发展方案提供了直接支助,对其余两个省制定了类似计划,侧重点是某些最贫困地区。

评价该例句:好评差评指正

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

态可持续农林环境和森林管理制度下林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然橡胶,经过农民参与农产工业加工和推向市场,被证明是最有效替代活来源。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores reconocieron que los programas de desarrollo alternativo habían arrojado resultados satisfactorios en algunas regiones y subrayaron la necesidad de que se fortalecieran y ampliaran a otras zonas afectadas por el cultivo ilícito de drogas, de conformidad con las diversas resoluciones de las Naciones Unidas sobre la reducción de los cultivos ilícitos y la promoción del desarrollo alternativo.

发言者承认替代发展方案在有些区域取得了成功,并且强调有必要依照联合各项关于减少非法作物与替代发展决议加强这些方案并将其扩大到受毒品作物非法影响地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perineo, perineoplastia, perineorrafia, perineumonía, perineurio, perinio, perinola, períoca, periódicamente, periodicidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接