Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常理事国的唯一大陆。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常理事国是在遥远而非常不同的时代获得其的。
Los puestos permanentes no han de ser objeto de compraventa.
常理事国不是供买卖的。
En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.
就非常类别而言,几代表团已经谈到这问题。
Solicitamos al menos dos miembros permanentes con derecho a veto y cinco miembros no permanentes.
我要求至少获得两拥有否决权的常非常。
Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.
增加常理事国非常理事国两范畴的将使安理会获得平衡。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的只会更好,不会更糟。
Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.
在这方面,人也许会问,像比利时这样的国家为什么支持设立新的常。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表不足。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会争取所有20选举产生的。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平分配当选。
La Unión Africana aspira a dos puestos permanentes con plenos derechos para el continente africano.
非洲联盟要求给予非洲两拥有充分权利的常。
La Unión Africana también seleccionaría a sus propios representantes para ocupar esos puestos permanentes.
非洲联盟还将选出自己的代表占据这几常。
En primer lugar, el continente deberá contar con dos escaños permanentes con derecho de veto.
第一,分配给非洲的两常理事国必须拥有否决权。
En segundo lugar, deberá disponer de dos escaños adicionales no permanentes.
第二,非洲必须获得两新的非常理事国。
Las mujeres también tienen derecho a participar en los comicios donde se eligen escaños generales.
妇女还有权竞选一般。
También creemos que África debería estar suficientemente representada con carácter permanente en el Consejo.
我还认为,非洲应该在安理会有适当的常理事国。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九政党在30的参议院内获得。
Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.
我坚决支持设立新的常。
Constantemente hemos sugerido un aumento del número de escaños permanentes y no permanentes.
我始终建议增加常非常理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A costa de Ciudadanos que se desploma, pierde 47 escaños y se queda tan solo con 10.
反之,公民党却惨败,丢失了47个,仅剩10个。
Por el último el Partido Regionalista Cántabro y Teruel Existe contarán cada uno con un parlamentario.
最后,坎塔布里地方主义政党及Teuel Existe党分别获得一个议。
La Academia está formada por 46 miembros de número, cuyas plazas están designadas con letras mayúsculas y minúsculas del abecedario.
皇语学院由46名成员组成,其被标以字母大写和小写字母。
El martes lo defenderá desde el escaño de Abascal en el Congreso.
周二,他将为阿巴斯卡尔在国辩护。
Durante este tiempo, ninguna persona del partido ha querido ocupar ese escaño.
在此期间,党内没有人愿意占据这个。
El reino está en condiciones de proponer al candidato que más escaños tenga.
-王国可以提名拥有最多候选人。
Con este golazo de Mbappé, Francia sella su pase a la Eurocopa.
凭借姆巴佩精彩进球,法国队锁定了欧洲杯。
Sólo en Madrid, su productora controla casi 5000 butacas de una industria que cada vez.
仅在马德里,他制作公司就控制了近 5,000 个,而这个行业还在不断增加。
Con PNV y EH Bildu empatados a escaños.
PNV 和 EH Bildu 并列。
Su candidato, ayer satisfecho por tener un escaño más.
您候选人昨天对多了一个感到满意。
Vox consigue mantener su único escaño, el de su candidata Amaia Martínez.
Vox设法保住了它唯一,即其候选人阿玛亚·马丁内斯(Amaia Martínez)。
Tiene que pasar por el Senado, donde el Partido Popular tiene mayoría absoluta.
它必须通过参议院,而人民党在参议院拥有绝对多数。
Este martes, la Asamblea General ha decidido la renovación de 15 de los asientos.
本周二,大决定更新其中 15 个。
" Mereces el asiento, gran trabajo" lo felicitó el director de Williams.
“你值得这个, 干得好,” 威廉姆斯总监向他表示祝贺。
Ha perdido 3 escaños. ¿Para qué quería convocar elecciones?
他丢失了三个。召开大选意义何在?
A pesar de perder un escaño, para el PSOE la situación es la misma.
尽管失去了一个,但西班牙社党情况是一样。
El bloque de la oposición sumaría 238 escaños, 7 más que la mayoría absoluta.
反对党集团将拥有 238 个,比绝对多数多 7 个。
El PP mejora pero Vox mantiene su escaño.
PP 有所改善,但 Vox 仍保住。
Vox resiste y renueva su único escaño por Álava.
Vox抵制并更新了Álava唯一。
Sonaba como preferido para ocupar Matignon, la sede del jefe del Ejecutivo francés, y se ha confirmado.
听起来他最有可能占据法国行政长官马蒂尼翁,这一点已经得到证实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释