有奖纠错
| 划词

1.Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

1.这些活动往往是在动声色地进行,对这些活动往往认识足,提供的资源也足。

评价该例句:好评差评指正

2.Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

2.南非代表团全力支持审查非法网络财政支持的议。

评价该例句:好评差评指正

3.El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

3.联合国许多图书馆的新面貌将使来者想起网吧和现代化的书店,,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

评价该例句:好评差评指正

4.Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

4.空间卫士中枢每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天立标准;观测者只需要根据空间卫士中枢清单所提供的议组织观测活动即可。

评价该例句:好评差评指正

5.Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

5.图书馆将存在于整个联合国系统中,既提供“现场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有的图书馆工作人员网络,预备有针对性的信息资源,帮助手头的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超然的, 超热消毒牛奶, 超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

1.Yo soy Anya Taylor-Joy y esto es Desde adentro de Gámbito de dama.

我是安雅·泰勒-乔伊,这里是《后翼弃兵》幕后故事。

「Youtube精合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

2.La figura de la mujer quedó relegada a un segundo plano y el concepto de violencia de género, aseguran, desapareció.

,女性的形象退居幕后,性别暴力的概念也消失了。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

3.Comparte galardón con mujeres de la industria que están detrás del escenario.

幕后的行业女性享这奖项。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

4.Lamine dejó en segundo plano a Mbappé, desenmascarado.

拉明将姆巴佩留在幕后,毫无遮掩。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.¿Quién era este faraón y qué había detrás del ataque?

这位法老是谁?这次袭击的幕后黑手是什么?机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Abad cree que el presidente Noboa está detrás del caso.

阿巴德认为总统诺博亚是此案的幕后黑手。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

7.¿Y Evo Morales acusó directamente al Gobierno de estar detrás de esto?

埃沃·莫拉莱斯是否直接指责政府是幕后黑手?机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

8.Quiero que todos se levanten sus voces y se destapen para que sus voces se escuchen de aquí en adelante.

… … 我想要每个人都从幕后走到台前,让你的声音都被聆听。

「名人演讲精」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

9.Es más, creen que está detrás de los pitidos del 12 de octubre contra Sánchez.

更重要的是,相信是10月12日对阵桑切斯的比赛的幕后黑手。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

10.Estados Unidos dice no tener pruebas de que Irán esté detrás de las acciones de Hamas.

美国表示,没有证据表明伊朗是哈马斯行动的幕后黑手。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
地球

11.Quería presentarte a Arcadi Garcia, quien estará acompañándonos detrás de cámaras en la traducción y el manejo de MinutoDeFísica y MinutoDeLaTierra.

我想给你介绍Arcadi Garcia,会加入我幕后工作,协助翻译运营钟物理学钟了解地球频道。

「地球钟」评价该例句:好评差评指正
El hilo

12.Según el ELN, un grupo de disidentes de las Farc que se llama Frente 33 está detrás del asesinato.

据ELN称,个名为第33前线的Farc反叛团体是这起谋杀案的幕后黑手。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

13.El problema es de la falta de regulación, que los gobiernos locales y nacionales van por detrás de lo que está pasando.

问题在于缺乏监管,地方政府国家政府在幕后黑手。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

14.Dos psicólogos de renombre, Muzafer Sherif y su esposa Carolyn Wood Sherif estuvieron detrás del controvertido experimento y luego establecieron una teoría.

两位著名心理学家穆扎弗·谢里夫(Muzafer Sherif)的妻子卡罗琳·伍德·谢里夫(Carolyn Wood Sherif)是这项有争议的实验的幕后黑手,并随后建立了个理论。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

15.Estábamos hablando detrás de cámaras de eso porque Pablo y yo somos personas que nos ponemos a hablar y es como que nadie nos frena.

之前还在幕后讨论这个问题,因为我巴勃罗都是话唠,起话来好像没有人能拦住我

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

16.Ha sido en una entrevista en un diario alemán, en la que ha negado que la alianza atlántica esté detrás de esa operación.

这是在家德国报纸的采访中,否认大西洋联盟是这次行动的幕后黑手。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

17.Pero hubiera sido… El making of de lo que fue una broma que muestra cómo estamos como país respecto a este tema, ¿no?

但那会是… … 这个笑话的幕后制作,展示了我国家在这个问题上的态度,对吧?机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
钟读名著

18.Una de las mujeres presentes, llama a Dorian príncipe encantador y James se percata de la presencia del culpable del suicidio de su hermana.

在场的位女士打电话给多里安白马王子,詹姆斯注意到姐姐自杀的幕后黑手。机翻

「五钟读名著」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Tocando todo: desde su flora y fauna, su política y guerras, pero sobretodo, rindiendo homenaje a la gente común detrás de los logros de sus civilizaciones.

从花朵野生动物,到政治战争,尤其是,并向那些创造文明的幕后人员致敬。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

20.Y el cambio climático también está detras del deslizamiento de tierra que provocó un megatsunami, una ola de uno 200 metros de altitud, en Groenlandia.

气候变化也是格陵兰岛滑坡引发海啸(200 米高)的幕后黑手。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吵嚷声, 吵杂的, , 炒菜, 炒菜锅, 炒饭, 炒鸡蛋, 炒面, 炒勺, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接