有奖纠错
| 划词

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她经常地担负起家庭责任,照顾弟妹。

评价该例句:好评差评指正

El bebé es una miniatura.

婴儿是人。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y los niños indígenas son parte de estas tragedias cotidianas, sufriendo la violencia adicional debido a su condición infantil y debido a su género.

土著妇女和儿童是这种每日发生悲剧一部分,由于年龄或由于她性别,遭受到了更多侵犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办, 置办船只的人, 置办家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El muchachito se retorcía, pequeño como era, como una víbora.

那躯体异常婴儿,像毒蛇那样蜷曲着。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Durante mucho tiempo, se pensaba que solo las criaturas, las niñas y niños pequeños, podían aprender idiomas con facilidad porque sus cerebros estaban " en formación" .

长期以来,人们认为儿和女孩男孩才能轻松学习语言,因为他们头脑正于“形成阶段”。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En lo más profundo de su corazon-cito sabía que le importaba y que si volviera a tener la oportunidad del Lago de las Aguas Refulgentes, su respuesta sería bien distinta.

在他内心深,他知道自己很在乎,如果他次去波光湖机会,他反应定会很不样。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

También le dijo que, aunque no dejara de cumplir su deseo por esto, debía seguir en el trono por su mujer y por su hijo, muy pequeño, que correrían mucho peligro tanto en sus bienes como en sus propias vidas.

“他也说,哪怕无法完成这个心愿,退步说,为了王后和王子着想,也不该弃国而走,因为他们身家性命必定会因国王离开而陷入危险境地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药, 中策, 中层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接