有奖纠错
| 划词

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

应有丝毫侥幸取胜的心理.

评价该例句:好评差评指正

Hay que restituir más propiedades a sus titulares legítimos.

应有更多合法所有者收回财产。

评价该例句:好评差评指正

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

评价该例句:好评差评指正

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票表决权。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.

制裁应有具体目标和具体条件。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有的作用。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

应该给予发展以应有的重视。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.

政策审查的结果不能而且不应有偏见。

评价该例句:好评差评指正

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

评价该例句:好评差评指正

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

政府中,妇女享有她应有的重要地位。

评价该例句:好评差评指正

La Parte interesada tendrá la oportunidad de formular observaciones por escrito sobre esa información.

有关缔约方应有机会就这些信息提出书面意见。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者整个合同期间应有规定的担保。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

评价该例句:好评差评指正

Merecen un futuro de paz, seguridad y relaciones de buena vecindad.

应有一个和平、安全和睦邻关系的未来。

评价该例句:好评差评指正

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

这方面,冰岛打算继续发挥应有的作用。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en principio, no debería haber diferencias salariales entre hombres y mujeres.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

评价该例句:好评差评指正

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

评价该例句:好评差评指正

Cuando proceda, deberán participar además representantes de las comunidades que pudieran resultar afectadas.

同时亦应有可能会受到影响的社区的代表参与。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.

巴基斯坦愿意该进程中发挥其应有作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcantarillero, alcantarino, alcanzable, alcanzadizo, alcanzado, alcanzadura, alcanzar, alcanzar el valor máximo, alcaparra, alcaparrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Tiene todo lo que puedas necesitar.

里真是应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Le pones mucha más presión de la que es.

我们给自己太多不应有的压力。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Y tú, ¿qué necesitas? Tengo de todo.

你呢,需要什么?我应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí hay canchas de todo tipo, de básquetbol, de bolígol, de fútbol, lo que sea.

里有各种类型的球场,篮球、保龄球、足球,应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.

Majo创立了妈妈在行动协会,让些孩子们可以享受到应有的关爱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.

天纪念妇女为获得应有的权利而进行的斗争。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂样的场合应有的礼节,所以不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Tan ignorante eres que no sabes que los invitados deben ser atendidos por la señora de la casa?

你难道会不知道,替客人斟酒是女主人应有的本

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Pero algo siempre me hacía recapacitar y reprocharme por estos pensamientos.

可是,每当我样想的时候,立刻又有另种思想出现在我的脑海里,并责怪我不应有上述些念头。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得到应有的认可,更不要说要培养出种天才所需的经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Pensamos que todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

我们认为所有人都有权利谋求更好的生活,谋求应得的工作和应有的生活!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vivimos en una tierra en que todo se da, gracias a la providencia;pero todo se da con acidez.

“感谢上帝,我们生活在应有尽有的土地上。可切都是酸的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.

时起,他心中就产生了逃跑的朴实念头——是对他挥金如土行为的应有惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero sí que es verdad que me  dieron la importancia que yo me merezco.

但确实,他们给了我应有的重视。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué ocurrirá si no me porto como debo?

如果我不按应有的方式行事,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯可怜的安慰就是他对可怜的查理·斯隆的无情、持续和不应有的嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dar también a nuestra información la importancia que merece, aprendiendo a configurar la privacidad en todo lo que usamos.

还要给予我们的信息应有的重视,学习在我们使用的所有东西中配置隐私。

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Si alguien hubiese visto mi cueva, le habría parecido un almac én general de todas las cosas necesarias en el mundo.

假如有人看到我的山洞,定会以为是个军火库,里面枪支弹药应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además su jefe lo envía constantemente a revisar los proyectos de construcción sin el debido casco, chaleco distintivo e inscripción en una ARL.

另外,上司还经常派他去检查建筑工程,却不给他应有的头盔、标志性马甲,也不给他保险。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante la época colonial conseguir carne y cuero fue cuestión de ir a la Pampa y cazar la cantidad de ganado que se deseara.

在殖民时期,要想获得肉和皮革就得前往潘帕斯草原,里的牲畜应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcarreño, alcarria, alcarsina, alcartaz, alcatifa, alcatraz, alcaucí, alcaucil, alcaudón, alcayata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接