有奖纠错
| 划词

1.El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

1.论坛提出的补充建议开列于后。

评价该例句:好评差评指正

2.Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

2.报告本节开列的措施涉及这些问题。

评价该例句:好评差评指正

3.En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

3.按支出类别开列的增长细目列于表10。

评价该例句:好评差评指正

4.En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

4.第2款开列了此类条约的指示性清单。

评价该例句:好评差评指正

5.En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

5.汇总表4和5开列了更详细的资料。

评价该例句:好评差评指正

6.Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

6.而,反馈不必以调查表开列的问题为限。

评价该例句:好评差评指正

7.Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

7.,有些后勤民事增方案事务是按费用开列预算。

评价该例句:好评差评指正

8.El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

8.原则3草案的标题为“目的”,开列了原则草案的主要目标。

评价该例句:好评差评指正

9.Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

9.我们已经在我们的预算中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。

评价该例句:好评差评指正

10.La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

10.报告表2载有按职等开列的员额总分布情况。

评价该例句:好评差评指正

11.En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

11.下文表1开列核心资源和非核心资源支出总额。

评价该例句:好评差评指正

12.La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

12.卫生组织期待支持国家努力分类开列有关变数方面的数据。

评价该例句:好评差评指正

13.La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

13.总务委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。

评价该例句:好评差评指正

14.En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

14.联合国的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。

评价该例句:好评差评指正

15.Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

15.为满足这一需要,本预算为学习管理系统开列了一笔启动资金。

评价该例句:好评差评指正

16.En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

16.联合国清单把申诉人列入C部分,开列的姓名是Uthman Omar Mahmoud。

评价该例句:好评差评指正

17.En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

17.表四.1载列了对按本报告上文各段所述类别开列的所有建议的分析。

评价该例句:好评差评指正

18.92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

18.92 按维持原有活动水平所需开列经费1 591 700美元,用6个员额的经费。

评价该例句:好评差评指正

19.En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

19.本增编附件列出按主要支出类别开列的估计增加费用的细目,以供参考。

评价该例句:好评差评指正

20.La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

20.卫生组织分类开列性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面的健康资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


todo, todo el año, todo el mundo, todo recto, todopoderoso, todoterreno, toe-, toesa, toesuguera, toffee,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

1.Le conté sobre la forma en que había conocido al capitán portugués en el mar y sobre su trato compasivo, le expliqué el estado en el que me encontraba, y le di las instrucciones necesarias para llevar a cabo mis encargos.

又怎样在海上遇到萄牙船长,船长又怎样我慷慨仁慈。以及我目况。此外,我还把我需要货物详细地开列了一个单子。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tolón, toloncho, tolondro, tolonés, tolón-tolón, tolosano, tolteca, tolú, toluato, Toluca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接