有奖纠错
| 划词

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效显现

评价该例句:好评差评指正

El Plan de Acción Nacional, en que se definen las actividades y medidas estratégicas encaminadas a fomentar la igualdad, ha empezado a dar frutos.

确定的旨在促进平等的活动和战略施的全国行动计划显现

评价该例句:好评差评指正

Nos estamos esforzando por lograr este objetivo en el plano nacional por medio de proyectos efectivos de reforma, cuyos beneficios están comenzando a observarse en Jordania.

我们在国家一级展各种有效的改革项目来努力实现这一目标,这些项目的好处在约旦显现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 诲人不倦, 诲淫诲盗, , 绘画, 绘画的, 绘画作品, 绘声绘色, 绘图, 绘图术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Comienzan entre ambas posturas ciertas diferencias.

两者之间开始显现差异。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tras la desintegración del Imperio Carolingio y el fracaso del proyecto político centralizador de Carlomagno la debilidad de los reyes se hizo evidente.

在加洛林帝解体和查理曼的中央集权政治计划失败之后,的弱点开始显现

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En el siglo XVII, frente al idealismo y el optimismo del Renacimiento, surge el escepticismo y el pesimismo del barroco. Comienza una lenta pero progresiva decadencia del imperio español en el campo militar y diplomático.

在17世纪,与文时期的理想主义和乐观主义不同,巴洛克时代的怀疑主义和悲观主义开始显现。西班牙帝在军事和外交领域逐渐开始缓慢地衰落。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Esa es una labor que, seguramente, se va a empezar a ver ahora, cuando ella, al mismo tiempo que culmina su formación, va abriendo espacios de cooperación social, de entendimiento y de conexión con el mundo juvenil.

这是一个工作,很可能现在才刚开始显现,当她完成自己的教育同时开展社会合作、理解和与年轻人联系的工作时,这将变得更加明显。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晦气, 晦涩, 晦涩的, 晦涩难懂的话, 晦朔, , 秽行, 秽迹, 秽土, 秽闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接