有奖纠错
| 划词

El vertido del vino manchó toda la mesa.

酒洒出来,整张桌子都弄脏了。

评价该例句:好评差评指正

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子吃饭时候弄脏

评价该例句:好评差评指正

Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.

她双手都沾了巧克力我衬弄脏了。

评价该例句:好评差评指正

Las suciedad y las hojas han enturbiado el agua de la piscina.

脏东西和树叶弄脏了游泳池里水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苟全, 苟同, 苟延残喘, , 狗胆包天, 狗的, 狗急跳墙, 狗叫声, 狗屁, 狗群,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Vaya, la alfombra está hecha un asco.

把地毯都弄脏了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Os vais a ensuciar los zapatos y la ropa.

你们会弄脏鞋子衣服。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Te lo presté hace un par de días y tú lo manchaste. Fíjate bien.

这是我几天前给你的手帕,是你把它弄脏的,你自己好好看看。

评价该例句:好评差评指正
死亡的故事

Es decir... ¿que su señor padre teme mancharse si pone los pies aquí?

“这就是说… … 你那位尊贵的父亲是怕踏进我的家门弄脏他的脚了。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero si no tenéis, podéis poner un platito debajo de la taza para no manchar el microondas.

但是如果你们没有皮筋烘焙纸就在杯子底下垫一个盘子,以免弄脏微波炉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hago un puntito y ese puntito simplemente como que lo difumina un poco y de ahí lo aplico.

我上了一小点,这个小点只是把它弄脏了一点,然后我从那里开始涂。

评价该例句:好评差评指正
死亡的故事

Mas a pesar de ello el contador público cuidaba mucho de su calzado, evitándole arañazos y sucios contactos.

然而,尽管如此,这个公共会计员却十分小心他的靴子,避免它被刮破弄脏

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los francos suizos con que le pagaron eran tan nuevos que temió mancharse los dedos con la tinta fresca.

拿到手的瑞士法郎都是崭新的,拉萨拉甚至担心上面新鲜的墨迹会把手指弄脏

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estás quieta, no manches, tititita, pues eso, ¿no?

你仍然,不要弄脏,titita,好吧,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mi amigo me dijo: " No, no manches" .

我的朋友告诉我:“不,不要弄脏。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Si quiere limpiarse los zapatos debe recurrir a un bolero, que se los va a bolear en un santiamén.

如果你想清洁你的鞋子,你必须求助于波莱罗,它会在一瞬间将它们弄脏

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y sí le dije: " ah, no manches, creo que sí va haber pedo, güey" .

我确实告诉他:“啊,别弄脏,我想他会放屁,伙计。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Caillou le contó cómo había estropeado la muñeca y lo ha asustado que estaba de pensarlo furiosos que se pondrían con él.

小Caillou跟妈妈说了怎样把洋娃娃弄脏了,他害怕大家都跟他发火生气。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hubo que hacer un montón de papeleo, os lo puedo asegurar, con tantos muggles que vieron los trozos que habían dejado atrás...

我可以告诉你,就像古老的马格造纸,把马格人弄脏了的麻布再造成干净的纸一样。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¡No! ¡No podéis ir al jardín! Lo acabo de regar y hay mucho barro allí. Os vais a ensuciar los zapatos y la ropa.

不行!你们不能去花园!我刚浇完花,那有很多泥。你们会把鞋子衣服弄脏的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para que la tostada pudiese dar una vuelta completa y no estamparse ensuciando el suelo, la mesa debería tener más de 2,5 metros de alto.

为了让吐司完全转一圈,不弄脏地板,桌子应该至少高于2.5米。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y el ritual es el siguiente, tomas un churro, lo untas en el chocolate y te lo llevas a la boca intentando no mancharte la ropa.

你拿起一根吉事果,把它蘸在巧克力里, 然后送入嘴里, 努力不弄脏衣服。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Su vecino, que miraba por la ventana en ese momento, vio caer el papel, y pensó: - ¡Qué descarado, el tío va y tira un papel para ensuciar mi puerta, disimulando descaradamente!

他的朋友,从窗户看到了这一幕,看着纸掉落,他想:多厚颜无耻,这小子走了还乱丢纸想要弄脏我的门,还很无耻地假装不知道!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狗蚤, , 构成, 构成成分, 构成的, 构成复合时态, 构成要素, 构成整体的, 构成整体所必需的, 构词法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接