La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微着老人是奶奶。
Con esa sonrisa, el pícaro consigue lo que quiere.
他用那狡猾微得到他。
"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.
“赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起丝微。
Me lo agradeció con una sonrisa.
他对报以微。
Empieza tu día con una sonrisa.
用微开始新天。
Alguien me daba una sonrisa.
有人给个微。
Por el carácter amistoso y hospitalario del pueblo tailandés, muchos llaman a este país “la tierra de la sonrisa”.
泰国人友好和好客使泰国以“微之岛”闻名。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒微、基督徒爱以及摩西对被压迫者怜悯,没有波斯教火与水,没有古兰经教义华美,那生活还有什么意义?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y me gusta mucho esa sonrisa del final.
我真喜欢结尾处那个笑。
Y del saco cayeron cientos de fotos, todas ellas de variadas y bellas sonrisas.
从袋子中滑落出几百张照片,上面都是各种各样美丽笑。
Si estás triste no pares de sonreír.
如果感到悲伤,就不要停止笑。
En su cara, poco antes severa, apareció una sonrisa.
在他脸上,不见之前严肃,展现出笑。
Aunque estés muy nervioso o nerviosa, intenta sonreír.
尽管张,但请笑。
¡Vamos sonríe, no pares de sonreír! Todo es actitud.
笑吧,别停下笑!一都是态度。
Tiene 600 clases de sonrisas… Todas te iluminan la vida.
她有六百种不笑,每一种都能让欢喜。
Entonces, si puedes tener una sonrisa, es la más bonita.
所以,如果能有一个笑,那就是最美。
Miró hacia abajo y contempló al zorro, amable y sonriente.
它向下看了看,看到狐狸友好地笑着。
¡Que dejen aquí sus sonrisas y amistades, pero no olviden sus objetos de valor!
欢迎大家把笑和友谊留下,但注意不要遗忘了们贵重物品。
Esa encantadora sonrisa ya lo ha hecho, querido.
这个笑已经回答了 亲爱。
Un instante después, sin embargo, su sonrisa se evaporó.
但眨眼间, 他笑消失了。
¿Y aquélla? Me encanta aquel buda con una sonrisa.
那一尊呢?我喜欢那尊面带笑佛像。
Antepuso a su réplica una sonrisa adusta.
他在回答之前露出了一个热情笑。
Ella sólo sonríe. Yo me río del todo.
她只是莞尔笑,我却纵声大笑。
––No le tengo miedo ––dijo él sonriente.
“我才不怕呢,”他笑地说。
Bill se levantó sonriendo y también le estrechó la mano a Harry, quien se sorprendió.
比尔笑着站起来,也和哈利握了握手。他到来有几分令哈利吃惊。
Tendrás que bailar conmigo, guapo muchacho —murmuró, sonriendo.
“得陪我跳舞,漂亮孩子,”她轻轻地说着,还笑着看着他。
Nada más que eso —contestó ella, sonriéndole de nuevo.
“就只有这个,”她一边说,一边笑着望着他。
La monja me sonrió dulcemente, asintiendo. No había desconfianza en aquella mirada, sólo tristeza.
修女点点头,一脸慈祥地对着我笑,她眼神中没有任何怀疑, 只有哀愁和怜悯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释