Estoy en brasas.
我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En voz baja primero, gritando después, pero sus propios gritos lo asustaron.
起初还战战兢兢地轻唤着,后来心急,扯着嗓子嘶吼着,但是依旧没有回应。
Entra para adentro, chiquilla —ordenó alborotada—. Entra y cuenta, que estoy ya mala perdida sin saber qué es lo que ha pasado.
“快进来,丫头。”她激动地说,“快进来,告我事情进行得怎么样,我在家里心急如焚,不知道到底发生什么。”
Su madre, impaciente, le salió al encuentro a la puerta del vestidor para preguntarle cómo no había vuelto a descansar lady Catherine.
她母亲在化妆等她等得心急,这会儿一见到她,便连忙问她为什么咖苔琳夫人不回到屋子里来休息一会儿再走。
Pero hay algo que debo decir a mi pueblo, que está en el caluroso umbral que lleva al interior del palacio de la justicia.
但是对于等候在正义之宫的心急如焚的人们,有些话我是必须说的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释